Коми-пермяцко - русский словарь. Буква У | Портал Коми-Пермяцкого округа

Коми-пермяцко - русский словарь. Буква У



У

yа1) yа(подражание
крику грудного ребёнка) 2) ау(оклик перекликающихся где-л. людей)

уавлыны(многокр. от уавны)
[иногда, ча­сто] плакать (о ребёнке)
□ иньв.
уаввыны; сев.
уаллыны

уавны плакать (о ребёнке) □ сев. уалны

уавны-горзыны жалобно плакать (о ребёнке)
□ сев.
уалны-горзыны

уавсьыны(возвр. от уавны)
1) быть плак­сивым (о ребёнке) 2)
кончаться, кончиться – о плаче (ребёнка);
кагаыслöн уавсисребёнок перестал плакать □ сев.уалсьыны

уалöв-керны(длит. от уавны) [долго]
пла­кать (о ребёнке) □ иньв. уаöв-керны,
ува
öв-керны

уалöм(и. д. от уавны) плач (ребёнка);кагалöн ~плач ребёнка □ иньв.уаöм, уавöм

уалыштны(уменьш. от уавны)
[немного,чуть-чуть] поплакать (о ребёнке) □ иньв. уаышны, уавышны

уброд снежные заносы; ~ пора
время снеж­ных заносов; талун ~ туйез
вылас
сегодня на дорогах снежные заносы

ув I сук, ветвь, ветка; ув вылын пукалic ур на ветке сидела
белка; ув кералicь (суййись) сучкоруб, обрубщик сучьев □ сев.ул

ув II изобр. -  гав, гав-гав

уважлив,уважливöйв знач. сказ. обходи­тельный, уважительный, почтительный

уважнöйобходительный, уважительный; морт сія~он человек обходительный

увгöм(и. д. от увгыны) шум, гудение (ветра); вöрын
кылiс т
öвлöн ~в лесу был слы­шен шум ветра

увгыны шуметь, гудеть (о ветре); увгис кöдзыт арся тöвшумел холодный осен­ний ветер

увгыштны(уменыи. от увгыны)
[немного, чуть-чуть] пошуметь, погудеть (о
ветре); увгыштic тöлыс да ланьтic ветер немного пошумел и стих

увдöрниз, нижняя сторона; човпан ~ыс сотчöмниз каравая пригорел; туруныс ~сяняс вамöмсено снизу вымокло □ сев.улдöр

уверитчöм(и. д. от уверитчыны) уверение, убеждение

уверитчыны увериться, убедиться в чём-л.

увеччо диал. увечье; ~ получитны
полу­чить увечье

увйисись(прич. от увйисьны)
1. обрубаю­щий сучья 2. тот, кто обрубает сучья; об­рубщик сучьев, сучкоруб; увйисиссез уджалöны öтікбригадаын вöр
кералicсезк
öтсуч­корубы работают в одной
бригаде с лесору­бами

увйисьны(возвр. от увйыны)
1) занимать­ся обрубкой сучьев 2) кончаться, кончить­ся – об обрубке сучьев

увйисьöм(и. д. от увйисьны) обрубка сучьев; ~ коста
ciядойдлöм коксöво время об­рубки сучьев он когда-то
поранил ногу

увйöм(прич. от увйыны)
с обрубленными сучьями, очищенный от сучьев; ~ пу дерево с
обрубленными сучьями

увйöм(и. д. от увйыны) обрубка сучьев

увйöсьсуковатый, сучковатый; ~ пу суч­коватое дерево; ~ тёс
сучковатый тёс

увйывлыны(многокр. от увйыны)
[иногда, часто] обрубать сучья, [иногда] очищать от сучьев; öнi уввесö увйывлöны машинаöнтеперь сучья обрубают машиной □ иньв.увйыввыны; сев.
улйыллыны

увйывны 1. (однокр. от увйыны)
[один раз] обрубить сучья, очистить от сучьев 2. см. увйывлыны □ сев.улйылны

увйыны обрубать (обрубить) сучья, очи­стить
от сучьев; кералöм пуэсö увйисöсразу после рубки деревья сразу очищали от сучьев □ сев.улйыны

увлань вниз, книзу; ~ видзöтлынысмот­реть вниз; ~ лэдзчывны
пойти вниз (в ни­зовье) □ иньв.уввань; сев. уллань

увланьöдзвниз, донизу; логсö
ытшким
~ложбину мы скосили донизу □ иньв.увваньöдз; сев.
улланьöдз

увланьсянь снизу; ~ кайисö чери кыйиссезснизу [от реки] поднимались
рыбаки □ иньв.увваньсянь; сев. улланьсянь

увпыш конопля, посконь || конопляный; ~ кöдзыссемена конопли; ~ торк
конопля­ная пакля; ~ нетшкыны убирать коноплю □ сев.
улпыш

увпышовöйконопляный; ~ ви конопля­ное масло

увсьöн-вевсьöнразг.: мешöккесö тэчисö ~мешки сложили друг на друга; ~ узьны
спать валетом □ сев.улсьöн-велсьöн

увсявны обрастать (обрасти) сучьями, вет­ками □ сев.улсялны

увт 1. 1) низ, нижняя часть чего-л.; керöс~ подножие горы 2) место под
чем-л.
; кöньöс ~ыс кöс место под кадкой сухое; посöдз ~помещение под сенями 2. 1) основа
послелогов
увтicь,увтö, увтöдз, увтöт, увтсянь, увтын; 2) с притяж. суф., см. увтам, увтаным, увтаныс, увтаныт, увтас, увтат

увтам послелог под [моим...], [я] под [своим...]; ручкаыс вöлöм книга ~ ручка оказалась под моей книгой; ковта~ пасьталi шоныт йöрнöспод [свою] кофту я надела тёплую
рубашку

увтаным послелог
под [нашим...], [мы] под [своим...]; деревня ~ котöртö юпод нашей деревней
протекает река

увтаныс послелог под [их...], [они]
под [своим...]; джодж ~ ва пырöмапод их пол просочилась вода

увтаныт послелог
под [вашим...], [вы] под (своим...]; юыс
матын – деревня
~ река близко –
под вашей деревней

увтас 1. вниз; лэдз ciйö ~спусти его вниз 2. послелог под чем-л.; под
[его...], [он] под (своим...]; песыс гор ~ дрова под
печкой; поныс куйлöкок ~ собака лежит у его ног; ведраэз сулалöны öшын~ вёдра
стоят под его окнами

увтас низина || находящийся в низине; подаыс йирсьöны ~асскот пасётся в низи­не; ~ турун сено из низины

увтат послелог под [твоим...], [ты] под (своим...]; сувтöт табуреткасö
пызан
~по­ставь табуретку под свой стол

увті понизу, низом, внизу; туйыс мунö~, берег дорöтдорога проходит низом, по краю берега

увтісь 1. нижний, находящийся внизу; ~ паськöмнижнее бельё; ~ этажын
на ниж­нем этаже; ытшкисьöны
талун ~ видз вылын сегодня косят на нижнем лугу (по течению реки) 2. снизу; пессö ~ колö кайöтлыны керку дынас дрова снизу нужно перетаскать (ближе]
к дому 3. послелог 1) из-под
чего-л.
; телега ~ из-под телеги 2) с притяж. суф., см. увтсим, увтсиным, увтсиныс, увтсиныт, увтсис, увтсит

увтісь(прич. от увтны)
1. 1) лающий; ~ пон лающая собака 2) перен. прост. ругаю­щий 2. тот, кто
ругается □ сев.ултicь

увтлывлыны(многокр. от увтны)
1) [иног­да, часто] лаять; облаивать кого-л.; поныс асыввезнас
кин
öскö увтлывлöиногда собака по утрам на кого-то лает; поныс чужöйесö увтлывлöсобака часто лает на чужих 2) перен.
прост.
обругивать, облаивать □ иньв.увтвыввыны; сев. ултлыллыны

увтлыны 1. однокр. от увтны; 2. см. увт­лывлыны □ сев.ултлыны

увтны 1) лаять, залаять; облаять кого-л.; поныс дугдывтöг увтöсобака непрерывно лает; пон увтic урöссобака облаяла белку 2) перен. прост. ругать, обругать, облаять □ сев.ултны

увтöпослелог под что-л.; вундiссез пуксьöмась шоччисьны кöз ~жнецы сели отдохнуть под ель; öт зоночкаыс дзебсисис кровать ~ один из мальчиков спрятался под кровать

увтöдзпослелог 1) под что-л.; лэдзчыныкерöс ~спуститься к подножью горы 2)с притяж. суф., см. увтöдззам, увтöдззаным, увтöдззаныс, увтöдззаныт, увтöдззас, увтöдззат

увтöдззампослелог до
низа [моего...], [я] до низа [своего...];
джоджсöeшті миськавны пызан ~ я успела вымыть пол до своего
стола

увтöдззанымпослелог до низа [нашего... ], [мы] до низа [своего...]; тулыснас ваыс ыждывлöбаня ~ во время весеннего половодья вода поднимается до нашей бани

увтöдззаныспослелог до низа [их...], [они] до низа [своего...]; видззес кыссьöны
де­ревня ~ луга
простираются до нижней части их деревни

увтöдззанытпослелог до низа [вашего...], вы]
до низа [своего...]; ваыс локтöм карчйöр~ вода дошла
до низа вашего огоро­да

увтöдззаспослелог до
низа чего-л.; до
низа[его...], [он] до низа [своего...]; ми öдва
ештiм котöртны
крыша ~ мы едва успели забежать под
крышу; платьесö вурöма кок ~ она сшила платье до пят

увтöдззатпослелог до
низа [твоего...], [ты] до низа [своего...];
ваыс пидзöс ~вода тебе ниже колен

увтöмбез сучьев, без каких-л. сучьев; эта пуыс гырись ~ это
дерево без крупных сучьев. нывкаыс ~ кöз кодь
худощавая девушка; ~ кöз вылöлэбтывны
обругать (букв. под­нять
на дерево без сучьев) □ сев. ултöм

увтöм(и. д. от увтны) 1) лай; кылö поннэзлöн~ слышится
лай собак 2) перен. прост. ругань □ сев. ултöм

увтöс1) низ, нижняя часть чего-л.;
зород ~ нижняя часть зарода 2) спец. лежень,
брус (подкладываемый под брёвна для
устойчиво­сти); поленница
~ брус, подкладываемый под поленницу
3) подкладка; гуня ~сö
кол
öвежны
подкладку пальто необходимо сме­нить

увтöтпослелог 1) под чем-л.; пароход уййис
пос
~ пароход прошёл под мостом;
туйыс мунö йöр ~дорога проходит под изгородью 2) с притяж. суф., см. увтöттям, увтöттяным, увтöттяныс, увтöттяныт, увтöттяс, увтöттят

увтöттямпослелог под [моим...], [я] под [своим...]; челядь котöртicööшын ~дети пробежали под моими окнами

увтöттянымпослелог под
[нашим...], [мы] под [своим...]; зэр бöрас поленница ~ зэр ва котöртöмпосле дождя под нашей полен­ницей была дождевая вода

увтöттяныспослелог под [их...], [они] под [своими...]; деревня ~ вöлi телега туй под их деревней проходила
тележная доро­га

увтöттянытпослелог под
[вашим...], [вы] под [своим...]; радио проводдэсö нюжöтöмась крыша ~ проводку для радио провели под вашей крышей

увтöттяспослелог под чем-л.; под [его...], [он] под [своим...];
карчйöр ~ мунö подöна туёк по месту, находящемуся ниже
огорода, проходит тропинка

увтöттятпослелог под [твоим...], [ты] под [своим...]; öшын ~ мун пройди под своим окном

увтсим послелог из-под [моего...],
[я] из-под [своего...]; карандашсöпызан ~ судзöті я достал карандаш из-под своего стола

увтсиным послелог
из-под [нашего...], [мы] из-под [своего...]; диван ~ петic кань пиян из-под нашего стола вылез
котёнок

увтсиныс послелог из-под [их...], [они]
из-под [своих...]; нiя луксö гарйöны öшын ~они копают лук под своими окнами

увтсиныт послелог из-под [вашего...], [вы] из-под [своего...]; кöньöс ~ ва котöртöиз-под вашей бочки течёт вода

увтсис послелог из-под [его...],
[он] из-под [своего...]; тёссэсöамбар ~ кыскöмон вы­тащил доски из-под своего амбара

увтсит послелог из-под [твоего...],
[ты] из-под [своего...]; судзöт
валенкиэс
öкровать ~ достань валенки из-под своей крова­ти

увтсьыны(возвр. от увтны)
1) кончаться, кончиться – о лае; поныслöн увтсис собака
сдохла (букв.
лай этой собаки
прекратился) 2) перен. прост. лаяться, ругаться

увтсянь 1. снизу; мешöксö кокнитжык босьтны ~ мешок легче брать снизу 2. послелог
1) из-под чего-л.; керöс ~ петöключ из-под горы бьёт ключ 2) с притяж. суф., см. увтсяням, увтсяняным, увтсяняныс, увтсяняныт, увтсяняс, увтсянят

увтсяням послелог из-под [моего...], [я] из-под [своего...]; пыктыны пондic пидзöс ~у меня под коленом начала появляться при­пухлость

увтсяняным послелог из-под [нашего...], [мы] из-под [своего...]; ытшкисьны пондöтiсöдеревня ~ косить начали под нашей де­ревней

увтсяняныс послелог из-под [их...], [они]
из-под [своего...]; васö кайöтлöны керöс ~они берут воду из родника под горой

увтсяняныт послелог из-под [вашего...], [вы] из-под [своего...]; варышыс лзбзис вирöдз ~ястреб вылетел из-под вашего рассад­ника

увтсяняс послелог из-под чего-л.; из-под [его...],
[он] из-под [своего...]; керöс ~
кылic гора сьылöмиз-под горы доносилось звон­кое пение; шапка
~ тыдалic
ö
сь
öд кудриэсиз-под шапки у него виднелись
чёрные кудри

увтсянят послелог из-под [твоего...],
[ты] из-под [своего...]; эн видзöтлы
кым
öс ~не злись (букв.
не смотри исподлобья)

увтчöм(и. д. от увтчыны) прост. ругань, лай; ~ нысö
кывзыны нек
öрнекогда слу­шать их ругань □ сев.улччöм

увтчыны(возвр. от увтны)
прост. ругать­ся, лаяться; пон
моз
~ ругаться как собака □ сев.улччыны

увтын 1. внизу; ~ тыдалö ювнизу виднеет­ся река 2. послелог
под чем-л.; керöс ~
югй
öвтic юок под горой
блестела речка

увтыштлыны(многокр. от увтыштны)
1) [иногда немного] лаять; облаивать кого-л.; поныс ойнас
увтыштлiс кин
öскöночью соба­ка временами немного лаяла на кого-то 2) перен. прост. [иногда]
ругать, облаивать □ иньв.увтышвыны; сев. ултышлыны

увтыштны(уменыи. от увтны)
1) [не­много, чуть-чуть] полаять; облаять кого-л.; поныс увтыштіс мyнiccecöсобака немного полаяла на прохожих 2) перен. прост. [не­много,
чуть-чуть] поругать, облаять □ сев.ултышны

увья I с сучьями, сучковатый; кыдз песыс ~ берёзовые дрова сучковатые

увья II послелог из-за кого-чего-л.; по при­чине чего-л.; жарыс ~ юрыс пондöм висьныиз-за жары у него заболела голова

угöв(угöл-) в разн. знач. угол; веськыт ~ мат. прямой
угол; керку ~ угол дома; пукавны угöлынсидеть в углу. ен ~
перед­ний (красный) угол

удавлыны(многокр. от удавны)
[иногда, время от времени] поить, давать (подавать) пить, угощать (напитками)

удавны поить, давать (подавать) пить,
уго­щать (напитками); ~ гöссезлöбрага пода­вать гостям брагу; ~ вина
угощать вином □ сев.удалны

удала проворно, расторопно; ~ уджавны
проворно работать □ иньв.удаа, удава

удалісь(прич. от удавны)
1. поящий, даю­щий (подающий) пить; угощающий (напитками) 2. тот, кто поит (даёт пить); тот, кто
угощает (напитками) □ иньв. удаись, уда­вись

удалöм(и. д. от удавны) поение, угощение (напитками); ырöш~ угощение квасом □ иньв.удаöм, удавöм

удалыштны(уменьш. от удавны)
[немно­го, чуть-чуть] напоить, дать, (подать) по­пить, угостить (напитками); мамыс удалышnic миянлö кöдзыт ырöшего мать подала нам немного
холодного квасу □ иньв.удаышны, удавышны

удан(прич. от удны)
1. предназначенный для поения, для угощения (напитками) 2. то, что предназначено для поения, для уго­щения
(напитками); питьё; вайны ~ прине­сти питьё

удасись(прич. от удасьны)
1. поящий, дающий пить, угощающий (напитками)
2. тот, кто поит (даёт пить); тот, кто угощает (напитками)

удассьыны(возвр. от удавны)
кончаться, кончиться – о поении, угощении (напитками)

удасьлыны многокр. от удасьныиньв.удасьвыны

удасьны(возвр. от удны)
заниматься (быть занятым) поением, поить, угощать (напитками)

удасьöм(и. д. от удасьны) поение, угоще­ние (напитками); брагаöн ~угощение бра­гой

удасьыштны уменьш. от удасьны

удасян то же, что удан; ~ доз кружка

удерлун позавчера

удж 1) работа; труд, занятие; сьöкыт ~тяжёлая работа; кокнит ~ лёгкая работа; гортся ~ домашнее задание 2) место работы,
служба; ~ вылöмунны идти на работу

уджавны 1) работать, трудиться; колхозын ~ работать в колхозе; черöн ~работать то­пором; юрöн ~заниматься умственной дея­тельностью; дугдывтöг ~работать, не по­кладая рук; уджалікö шатласьныотлыни­вать от работы 2) работать, действовать; моторыс оз уджав мотор не работает. кылöн~ болтать; хвастаться □ сев.
уджалны

уджавсьыны(возвр. от уджавны)
1) безл. работаться кому-л.;
ыркытас бура уджавсьöв прохладу хорошо работается; меным мыйкöоз уджавсьы мне что-то не работается 2) кончаться,
кончиться – о работе; талун тiян одз уджавсис сегодня вы
кончили рабо­ту рано □ сев.уджалсьыны

уджалан(прич. от уджавны)
рабочий, предназначенный для работы; ~
вöврабо­чая лошадь; ~ кад рабочее время; ~ места рабочее место; ~ лунöв рабочий день □ иньв.уджаан, уджаван

уджаланін место для работы, рабочее ме­сто □ иньв.уджаанiн, уджаванін

уджалicь(прич. от уджавны)
1. 1) рабо­тающий, трудящийся; фермаын ~
инькаэз
женщины, работающие на ферме 2) трудо­любивый, работящий; ~ морт
трудолюби­вый человек 2. рабочий, работник; заводын уджалicсез рабочие завода; контораын ~ ра­ботник
конторы. öмöн ~болтун □ иньв.уджаись, уджавись

уджалöв-керны(длит. от уджавны) [дол­го]
работать, трудиться

уджалöм(и. д. от уджавны) 1) работа, труд; öтіклунся ~ однодневная
работа; ыб вылын ~ работа на поле 2) занятия; школаын ~ занятия в школе

уджалыштны(уменьш. от уджавны)
[не­много] поработать; асывсянь ~ немного поработать с утра □ иньв.уджаышны, уджавышны

уджассьыны(возвр. от уджавны)
кончать­ся, кончиться – о работе; нылöн
т
öн эшöуджассис их
работа закончилась ещё вчера

удждонист. заработок

уджöтi(прич. от уджöтны) заставляю­щий работать

уджöтлынымногокр. от уджöтны

уджöтны понуд. от уджавны; силöй ~ заставлять
работать силой; учöтсянь ~с детства привлекать к работе; ~ ныр вылö
усьт
öдззаставлять работать до упаду (букв. заставлять работать до
падения на нос)

уджыштны(уменьш. от уджавны)
[недол­го, немного] поработать

удз 1) недопечённый, непропечённый; ~ нянь
недопечённый хлеб 2) сырой, влаж­ный; ~
сю влажное зерно 3) перен. ослаблен­ный,
отставший в развитии (о ребёнке, детё­ныше)

удзмöм(прич. от удзмыны) 1) недопечён­ный, непропечённый;
~ нянь непропечённый хлеб 2) перен. ослабленный, отставший в
развитии (о ребёнке, детёныше);
~ кага ослабленный ребёнок; ~
баля пиян отставший в развитии
ягнёнок. ~ баля кодь недотё­па

удзмöтны(понуд. от удзмыны)
1) плохо выпечь, недопечь; няннесöталун удзмöтöмату тебя сегодня хлеб недопечён 2)
недосушить 3) перен. довести до истощения, заморить; куканёкöс ~заморить телёнка

удзмыны 1) плохо выпечься, недопечься 2)
оставаться (остаться) влажным, недосох­нуть 3) перен. быть ослабленным,
отставать (отстать) в развитии (о
ребёнке, детёныше); арся
порсь пияннэс удзм
öмасьосенние поро­сята развиваются медленно

удзмыштны(уменьш. от удзмыны)
1) [не­много] недопечься 2) быть [слегка] влажным, [немного] недосбхнуть 3) перен.
быть [не­много] ослабленным, [слегка] отстать в раз­витии (о ребёнке, детёныше)

удicь(прич. от удны)
1. поящий, подаю­щий пить, угощающий (напитками)
2. тот, кто поит (подаёт пить); тот, кто угощает (напитками)

удicь-вердicь кормилец-поилец; ~öс öштыны потерять
кормильца

удлывлыны(многокр. от удны)
[иногда, часто] поить, подавать пить, угощать (напитками) □ иньв. удвыввыны; сев. удлыллыны

удлыны 1. однокр. от удны; 2. см. удлыв­лыны □ иньв.удвыны

удны поить, напоить, подать пить,
угостить (напитками); сур ~ угостить пивом

удны-вердны напоить-накормить, угостить; кенакным
пыр бура миян
öс удö-вердö[наша] невестка
всегда нас хорошо угощает

удыштлыны многокр. от удыштны □ иньв.удышвыны

удыштны(уменьш. от удны)
[немного] поить, напоить, [немного] угостить (напитками); ~
ырöшподать немного квасу

уж I уж; миян дынын ужжез абу у нас ужи не водятся

уж II диал. уже, уж; нія локтісöуж они уже приехали

ужгöм(и. д. от ужгыны) гудение, шум; ылicянь кылiс машина ~ издали послы­шался шум машины

ужгыны гудеть, шуметь; трубаын ужгö тöвветер гудит в трубе; ужгö гусьöн вöртихо шумит лес

ужгыштны(уменьш. от. ужгыны)
[немно­го] погудеть, пошуметь

ужнайтлыны(многокр. от ужнайтны)
[ино­гда, часто] ужинать; ытшкисикö
сёр
öн ужнайтлöныво время сенокоса ужинают обыч­но поздно
□ иньв.
ужнайтвыны

ужнайтны ужинать, поужинать; семьяыс одз ужнайтic семья ужинала рано; ужнайттöг водны лечь
без ужина

ужнайтöм(и. д. от ужнайтны) ужин; ~ бöрын зонкаэз мунісö киноöпосле ужина мальчики пошли в кино

ужо прост. ужо; ~ ме
тэн
ö!ужо тебе!

ужöтныжужжать, гудеть, шуметь; ужöтöны мошшез
гудят пчёлы

ужöтны-мунныидти (двигаться) с шумом; ужöтöны-мунöны тракт вылöт машинаэзпо тракту с
шумом идут машины

узись(прич. от узьны)
1. 1) спящий 2) сонливый, сонный; чужöмыс
öну него сонный вид 3) ночующий; миян талун эм ~ морт у нас сегодня
ночует путник 2. 1) тот, кто спит 2) тот, кто ночует; ночлежник

узöвузел; веськыт ~ прямой узел; ~ кöртавнызавязать узел; ~ пöрччавныраз­вязать узел

узöвсявлыны(многокр. от узöвсявны) [ино­гда, часто] завязываться
узлом, образовы­ваться – об узле; гар
сунисыс уз
öвсявлöна перекрученных нитках часто
образуются узлы □ иньв.узовсяввыны; сев. узöлсяллыны

узöвсявнызавязываться (завязаться) уз­лом; образоваться – об узле; сунисыс узöвсялöна нитке образуются узлы

узöлаузловатый, с узлами, с узлом; су­нисыс
~ нитка с узлом (с узлами)

узöлавлыны(многокр. от узöлавны) [иног­да, часто] завязывать узел (узлом);
~ гез конеццез завязывать узлы на концах вожжей

узöлавнызавязывать (завязать) узел (уз­лом); ~
сунис завязать узел на нитке; ~ чышьянок
завязать платок узлом □ иньв.узöавны, узöвавны

узöлалыштны(уменьш. от узöлавны) [слег­ка, чуть-чуть] завязать узел
(узлом)

узöлассьыны(возвр. от узöласьны) 1) за­вязаться узлом,
образоваться – об узле; шöртыс орöттöг узöлассьöна нитке постоян­но образуются узлы 2) кончаться, кончить­ся – об образовании (завязывании)
узлов; шöрт конецыс узöлассисузел на конце нитки завязан □ иньв.узöассьыны, узöвассьыны

узöласьлывлынымногокр. от узöласьны

узöласьлыны1. однокр. от узöласьны; 2. см. узöласьлывлыны

узöласьныто же, что узöвсявны

узöласьыштныуменьш. от узöласьны

узöрузор; кушак ~ узор кушака; чышкöт~ узор на
полотенце

узöра узорчатый, с узорами; ~ йöрнöсрубашка с узорами; ~ чышьян
платок с узорами

узь то же, что удз

узьлан(прич. от узьлыны)
1. предназна­ченный для сна (для ночлега); гожумся
~ керку
летняя спальня 2. то, что предназначе­но для сна; спальное место □ иньв.узьван

узьлывлыны(многокр. от узьны)
1) [иног­да, часто] спать; страданас недырöн
узьлывл
öныв страдную пору спят обычно
недолго; лунöн ~иногда спать днём 2) [иногда,
часто] ночевать; соседдэз ордын ~ иногда ночевать у соседей □ иньв.узьвыввыны; сев.
узьлыллыны

узьлыны 1. однокр. от узьны; 2. см. узь­лывлыны

узьмöмто же, что удзмöм

узьмöтныто же, что удзмöтны

узьмыны то же, что удзмыны

узьны 1) спать; ольпасьын ~ спать в по­стели;
кыз онöн ~спать глубоким сном; кокнита ~ чутко спать; сьöкыта ~крепко спать; узикö
баитны
разговаривать
во сне; узьтöн кывныслышать сквозь сон; корйыны-~ храпеть во сне; пишкыны-~ спать поса­пывая
2) ночевать, переночевать; туйын ~ заночевать в дороге; узик кежö мунныпойти куда-л. с ночёвкой

узьны-овны 1) загоститься у кого-л. 2)
вести беспечную жизнь

узьöм(и. д. от узьны) 1) сон; лунся ~ дневной сон; ~ыс эз шогмы поспать не удалось; ~öн город он строит погов. от сна не
разбогатеешь (букв. сном
город не по­строишь); ~öн он пöтпогов. сном сыт не будешь 2) ночлег,
ночёвка; ~ись, ~ понда мынтicьны расплатиться за ночлег

узьöтны(понуд. от узьны) безл.
спаться кому-л., хотеться спать; талун лунтыр узьтöтöсегодня целый день хочется спать; рытсяняс
мен
öдыр эз узьöтс вечера мне долго не спалось

узьсьыны(возвр. от узьны)
безл. спаться, хотеться спать; мыйкö
оз
узьсьы что-то не спится

узьтöтлыны(многокр. отузьтöтны) 1) [иногда] давать кому-л. возможность вы­спаться 2) безл. [иногда,
часто] хотеться спать 3) [иногда, часто] предоставлять ноч­лег, оставлять
ночевать 4) [иногда] остав­лять что-л. на ночь, держать где-л. [всю]
ночь; тöбалöм доддесö узьтöтлам öтöраснагруженные
сани мы обычно оставляем на ночь на улице
□ иньв.
узьтöтвыны

узьтöтны(понуд. от узьны) 1) дать кому-л. возможность
выспаться; ~ павжун коста ытшкисиссезöс дать возможность косарям выспаться
в обеденное время 2) то же, что узьöтны; 3) предоставлять (предоставить)
ночлег, оставить ночевать; кык ой ~ предо­ставить ночлег на две ночи 4) оставлять
(оставить) что-л. на ночь, продержать где-л. [всю] ночь; ~ кольтаэз
ыб вылын
оставить неубранные снопы на ночь в поле

узьтöтöмприч. от узьтöтны; ~ кага вы­спавшийся ребёнок

узьтöтöми. д. от узьтöтны

узьыштны уменьш. от узьны; рытöн ~немного поспать вечером

узян(прич. от узьны)
1) сонный, заспан­ный; ~ кага сонный ребёнок 2) относящий­ся к
ночлегу; ~ места место для ночле­га

узянін 1) место для сна; спальня 2)
место ночёвки (ночлега); ~ö
локны
прибыть к ме­сту
ночлега

уйзicь(прич. от уйзыны)
1. стонущий, охающий 2. тот, кто стонет (охает)

уйзыны стонать, охать

уйзыштны(уменьш. от уйзыны)
[немного] постонать, поохать

уйись то же, что уййись

уййись(прич. от уййыны)
1. плывущий 2. тот, кто плавает; пловец

уййöми. д. от уййыны

уййöтлывлыны(многокр. от уййöтны) [ино­гда] переправлять кого-что-л.
вплавь

уййöтлыны1. однокр. от уййöтны; 2. см. уййöтлывлыны

уййöтны(понуд. от уййыны) переправ­лять, переправить кого-что-л.
вплавь; ~ керрез берегланьöпереправлять брёвна к берегу вплавь

уййывлыны(многокр. от уййыны)
[иногда, часто] плавать, плыть; ~ мöд берегöдзиног­да доплывать до другого
берега

уййывны 1. однокр. от уййыны; 2. см. уййывлыны

уййыны плавать, плыть, переплыть; ~ ва
ньылат
плыть по течению; ~ ва паныт плыть против течения; мöссэс уййисö ва сайöкоро­вы переплыли на другой берег
реки

уййыштны уменьш. от уййыны

уйлывлыны то же, что уййывлыны

уйлывны то же, что уййывны

уйны то же, что уййыны

уйöмто же, что уййöм

уйöтлыныто же, что уййöтлыны

уйöтныто же, что уййöтны

уйывлыны то же, что уййывлыны

уйывны то же, что уййывны

уйыны то же, что уййыны

уйыштны то же, что уййыштны

ук межд. ух; ~ керны
ухнуть

укват ухват; ~ пу ручка ухвата. ~ мыччавны
выгнать (букв. показать
ухват)

укватавны ударить ухватом

уки: ~ да пыки стар да мал

уки-пыки: ~ ветлöтны еле ходить, двигать­ся с трудом (от старости, болезни)

укйыны: ~-баксыны громко мычать;
~-дюттясьны сильно раскачаться (на
качелях); укйö-усьöлым валит снег; укйöны-кытсасьöны петуххез звонко
кукарекают петухи

уключина прост. ключ, источник,
родник

укнитлыны многокр. от укнитны □ иньв.укнитвыны

укнитны ухнуть, упасть, свалиться; ~ ваöсвалиться в воду; ~ лымöухнуть в сугроб

укнитыштны уменьш. от укнитны

уксись(прич. от уксыны)
1. 1) аукающий; ~ челядь аукающие дети 2) гудящий, свистя­щий;
~ поезд поезд, подающий гудок 3) мычащий 2. тот, кто аукает

уксöм(и. д. от уксыны) 1) ауканье; вöрын кылic челядьлöн ~в лесу слышалось ауканье детей 2) гудок, свисток; матын кылic поездлöн~ рядом
послышался гудок поезда 3) мычание; улicянь
кылic м
öслöн ~снизу послышалось мычание коровы

уксывлыны(многокр. от уксыны)
1) [иног­да] аукать 2) [иногда] давать гудки, свистеть 3) [иногда] мычать □ иньв.уксыввыны; сев.
уксыллыны

уксывны 1. однокр. от уксыны; 2. см. уксывлыны □ сев. уксылны

уксыны 1) аукать; ~ вöрынаукать в лесу 2) давать (дать)
гудок, свистеть; ылын yкcic паровоз вдали гудел паровоз 3) мычать,
замычать; ~-баксыны громко мычать

уксыштны(уменьш. от уксыны)
1) [не­много] поаукать 2) [недолго] погудеть, по­свистеть 3) [немного] помычать;
кытöнкöуксыштic мöc где-то негромко замычала корова

улicь нижний; ~ кер нижнее бревно (дома); ~ этаж нижний этаж □ иньв.уись, увись

улicянь снизу; васö кайöтлöны ~воду носят снизу; катерыс кайö ~катер идёт снизу [по реке] □ иньв.уисянь, увисянь

уллюн то же, что ульлун

уллюнся то же, что ульлунся

уллявны то же, что уннявны

улöвниз; ~ лэдзчыны спуститься
вниз; ~ видзöтнысмотреть вниз □ иньв.уö, увö

улö-вылö: ~ ветлыны (котрасьны)
ходить (бегать) то вниз, то вверх
иньв.
уö-выö, увö-вывö

улöсто же, что увт 1

улук то же, что улык

улык оглобли бороны; кышавны виль ~ прикрепить новые оглобли к бороне; чегöм ~а пиня борона со сломанной оглоблей □ иньв.уык, увык

уль 1) сырой, влажный, мокрый; ~ пес
сырые дрова; ~ му сырая земля; ~ турун влажное сено; ~ погоддя
сырая погода; ~ лым мокрый снег; ~ вöр шöрын cicь колода куйлöзагадка в
сыром лесу гнилая колода лежит (язык)
2) сырой (о продуктах пита­ния);
~ яй сырое мясо; ~ чери сырая рыба; ~ нянь а) сырой (недопечённый)
хлеб; б) тесто

ульлун рел. уст. скоромный день

ульлунся рел. уст. скоромный; ~ сёян
ско­ромная пища

ульöнв сыром виде; ~ сёйны а) есть в сыром виде; б) перен.
поедом есть кого-л.

ульöтныто же, что ульсöтны

ульсавлыны(многокр. от ульсавны)
[иног­да] становиться влажным (мокрым), отсыре­вать; песыс зэр бöрас ульсавлöдрова после дождя обычно отсыревают □ иньв.ульсаввыны; сев. ульсаллыны

ульсавны стать (становиться) влажным,
мокрым, отсыреть; спичаэз ульсалöмась
спи­чки отсырели;
рытнас туруные ульсалic ве­чером сено
отсырело; погоддяые ульсалic погода стала
влажной □ сев.ульсалны

ульсалöмприч. от ульсавны; ~ сю отсы­ревшее зерно □ иньв.ульсаöм, ульсавöм

ульсалыштны уменьш. от ульсавны; рытсяняс погоддяыс невна ульсалыштic с ве­чера погода стала более влажной □ иньв.ульсаышны, ульсавышны

ульсöтлывлыны(многокр. от ульсöтны) безл. [иногда] становиться влажнее (о погоде);
и тöвнас ультсöтлывлöи зимой иногда становится
сыро □ иньв.ульсöтвыны

ульсöтлыны1. однокр. от ульсöтны; 2. см. ульсöтлывлыны

ульсöтныбезл. стать (становиться)
влаж­нее (о погоде); öтöрас ульсöтöна улице становится сыро

ульсöтöм прич. от ульсöтны

ульсöтыштныуменыи. от ульсöтны; öтöрас бöра тай ульсöтыштöмна улице опять стало сыровато

ульсявлыны то же,
что ульсавлыны

ульсявны то же, что ульсавны

ульсялыштны то же,
что ульсалыштны

умаумный; ~ мортумный человек; сiя мортыс ыджыт~
он человек большого ума

уммöтнысм. унмöтны

уммöтчынысм. унмöтчыны

уммыны см. унмыны

умöль1. в разн. знач. плохой; ~ мортпло­хой человек; ~ удж плохая работа; ~ погоддяскверная погода; ~ характерплохой (скверный) характер; ~ паськöмхудая оде­жонка; осяэс ~öсьчахлые
всходы 2. в знач. сказ. плохо; этадз керны~ так поступать дурно
3. 1) плохое; зло; ~öкернысделать зло кому-л. 2) фольк. нечисть,
нечистая си­ла

умöльсявны1) ухудшаться,
ухудшиться; ослабеть; здоровьеыс айныслöн совсем умöльсялiсздоровье их отца совсем
ухудшилось 2) портиться, испортиться (о
продуктах) □ сев. умöльсялны

умöльтлынымногокр. от умöльтны

умöльтныпорочить,
хулить кого-л.

умöльторнечто
плохое; зло; ~ кывныуслышать плохую весть

умöльтчöмприч. от умöльтчыны; ~ кагаослабленный
ребёнок; ~ погоддяиспор­тившаяся погода

умöльтчывлынымногокр. от умöльтчыны □ иньв.умöльччывыны; сев. умöльччылыны

умöльтчыны1) худеть,
похудеть; шогалicь пондic чожа~ больной стал быстро худеть 2)
слабеть, ослабеть, хиреть, чахнуть; горесянь~ чахнуть с горя 3)
ухудшаться, ухуд­шиться, испортиться (о
погоде); погоддяыс луніcь лунö умöльтчöпогода изо дня в день ухудшается

умöльтчыштны(уменьш.
от
умöльтчыны) 1) [немного, слегка] похудеть 2) [немного] ослабеть,
захиреть, зачахнуть 3) [слегка] ухудшиться, испортиться (о погоде); погод­дяыс умöльтчыштöпогода слегка портится

умöляплохо;
~ кывныплохо слышать; ~ чувствуйтны асьтöчувствовать себя пло­хо; уроксö тöдö~ урок он знает слабо; ~ кöртавны узöвслабо
завязать узел; ~ йитны майöггезплохо укрепить колья [изгороди]

умработ. дягиль

умсявны то же,
что умнöйсявны
сев.
умсялны

унамного; зэв (öддьöн) ~очень много; ~öнв
большом количестве; ~ ваамноговод­ный; ~ рöмаразноцветный; ~
тöранавме­стительный; ~ басниаболтливый; ~ ни~ самое большее; ~ годсямноголетний;
~ сувда керкумногоэтажный дом; ~ челядя инькамногодетная мать; сэксянь чулалicö~ся уна годдэзс тех пор прошло много лет; ~ полос
товар басьтны
накупить
всякой всячины; сэксянь ~ ва визывтicпогов. с тех пор много воды утекло

унаисьмного раз, часто; ~ пантасьлыны
ёрттэзк
öтчасто встречаться с друзьями; тулыснас
~ кынтывлic
весной много раз
подмораживало

унмöтныпресытить,
насытить чем-л.; ~ маöннакормить мёдом досыта

унмöтчыны(возвр. от унмöтны) пресы­титься, насытиться чем-л.

унмыныприедаться, приесться; надоесть; чöскытicь~ сладкое приелось; унмытöдз сёйнынаесться до пресыщения; унмытöдз узьныпереспать

унньöвтны(однокр. от уннявны) взвыть □ сев.унньöлтны

унньöвтöми. д.
от
унньöвтны □ сев.унньöлтöм

унньöвтыштныуменьш. от унньöвтны □ сев.унньöлтышны

уннявлыны(многокр. от уннявны) 1) [ино­гда, часто] выть, завывать 2) перен.
[иногда] плакать, рыдать, выть
□ иньв.
унняввыны; сев. унняллыны

уннявны 1) выть, завыть, завывать; кöин уннялöволк воет; тöв уннялöветер завы­вает 2) перен. плакать, рыдать,
выть □ сев.уннялны

уннялыштны(уменьш. от уннявны) 1) [не­много]
повыть, подвывать; деревня конецын уннялыштic понна краю деревни подвыва­ла собака
2) перен. [недолго] поплакать, порыдать, повыть □ иньв.унняышны, уннявышны; сев. уннялышны

уöтлыны(многокр. от уöтны) [иногда, ча­сто] жужжать, гудеть, звенеть (о насекомых); гажа луннэзö ёна уöтлöны балямошшезв сол­нечную погоду громко гудят шмели □ иньв.уöтвыны

уöтныжужжать,
гудеть, звенеть (о насекомых); мош рой уöтöгудит пчелиный рой; уöтöны номмеззвенят комары.пельын уöтöв ухе звенит

уöтöм(и.
д. от
уöтны) жужжание, гуде­ние, звон (насекомых)

уöтыштны(уменьш.
от
уöтны) [немного, слегка] пожужжать, погудеть, позвенеть (о насекомых)

упизобр. -  бух; ~ усьныупасть с шумом, хлопнуться (чаще о детях)

упкисьныпадать (упасть) с шумом, хлоп­нуться, бухнуться

упкынытяжело
дышать, пыхтеть; упкöмöн кайöтлыны ватаскать воду наверх, тяжело дыша

упкыны-чушыктыныдышать с
трудом; за­дыхаться

уповод уст. промежуток времени;
неко­торое время; быдса ~ уджавныпроработать некоторое время (помогая кому-л.) □ иньв.упоод

урбелка ||
беличий; руд урбелка (в летней шкурке); ур кучикбеличья шкурка; ур позбеличье гнездо; ур кыйныбелковать, охо­титься на белку. ур
син
остроглазый [че­ловек] (букв. беличий глаз)

ураизобилующий (богатый) белками; ~
годгод, когда много
белок; ~ местаместо, где много белок ура межд. ура

уравлыны(многокр. от уравны) [иногда, обычно] охотиться на белок,
белковать; охотниккез уравлöны тöвнасохотники обычно
охотятся на белку
зимой □ иньв.ураввыны; сев. ураллыны

уравныохотиться на белок, белковать; вöралiссез ветлісö ~ поннэзöнохотники ходили белковать с собаками

уразнöй: ~турунбот. зверобой

уралicь(прич. от уравны) 1. охотящийся на белок, белкующий 2.
охотник на белок □ иньв.ураись, уравись

уралöм(и. д.
от
уравны) охота на белок; чожа пондöтчас~скоро начнётся охота на белок □ иньв.ураöм, уравöм

уралыштны(уменьш. от уравны) [немного] поохотиться на белок, побелковать □ иньв.ураышны, уравышны; сев. уралышны

урбöжполынь

урвитныпрост. урвать,
хапнуть; ~ уна деньгаурвать много денег

ургöм(и. д. от ургыны) урчание; кылöдудіэзлöн ~слышится воркование голубей; таррезлöн~токование тетеревов

ургыныурчать; кынöмын ургöурчит в животе; дудiэз ургöныворкуют
голуби; вöр дорын ургöны таррезна
опушке леса току­ют тетерева

ургыштныуменьш. от ургыны

урзыныворковать (о голубях)

уркайклёст

урмаватага (куча) детей; берег дорас ~ыс орсöнына берегу играет ватага детей; нылöн ~ыс керку тыру них детей полон дом

уровöйбеличий;
~ кучикбеличья шкурка □ иньв.уроöй, уроой; сев. уролöй

урожая урожайный; эта шогдi сортыс
вылын
~ этот сорт пшеницы высокоурожай­ный

уроситны сглазить; кинкö кагасö уроситic
пондiс шогавны
кто-то сглазил ребёнка – он заболел

ypöcпрост. 1) урод 2) замухрышка

ypöca1) уродливый 2) хилый; ~ кага
хи­лый ребёнок

урöситныто же, что уроситны

урöсмисьöмто же, что урöсмöм

урöсмöм прич. от урöсмыны; ~кукань ослабевший телёнок

урöсмывлынымногокр. от урöсмыны; типоккес перво урöсмывлicöцыплята сначала были хилыми □ иньв.урöсмыввыны; сев. урöсмыллыны

урöсмыныстать (становиться) слабым, ос­лабеть; ~
шогöтсяньослабеть из-за болезни

урöсмыштны(уменьш. от урöсмыны) [не­много] ослабеть

урöтныурчать, заурчать, шуметь, гу­деть; урöтö кынöмынурчит в животе; кытöнкö урöтöтрактор где-то шумит трактор; вылын небоас уpöтic
самолёт высоко в небе гудел самолёт

урöтöм(и.
д. от
урöтны) урчание, шум, гул; кылö самолётлöн ~слышится гул са­молёта

урсавны сев. см. уроситны

урсалöмсев. (прич. от урсавны) сглажен­ный, порченный (от сглаза)

урсалöмсев. (и. д. от урсавны) сглаз, пор­ча □ иньв.урсаöм, урсавöм

урсалыштны уменьш. от урсавны

урсасьны сев. (возвр. от урсавны) портить­ся (испортиться) от
сглаза

уртшак сыроежка красная

ур-ур изобр.: ~ керны урчать

урчитны урчать (в животе); кынöмын
урчитö в животе урчит

ус I ус; дзор ~сэз седые усы; кузь ~сэз
быдтыны
отрастить длинные усы

ус II межд. усь-усь(крики при науськива­нии собаки)

уса с какими-л.усами;
усатый; кузь ~ с длинными усами; сьöд ~с чёрными усами; ~
морт усатый человек

усись(прич. от усьны)
1. падающий 2. тот, кто падает

ускайтлыны(многокр. от ускайтны)
[иногда] науськивать, натравливать
□ иньв.
ускайтвыны

ускайтны науськивать, науськать, натрав­ливать;
зоночкаэз ускайтicö понсö ур вы­лö
мальчишки науськивали собаку на белку

ускайтчыны(возвр. от ускайтны)
зани­маться (быть занятым) науськиванием, натравливанием

ускайтчыштны уменьш. от ускайтчыны

ускайтыштны(уменьш. от ускайтны)
[не­много, недолго] науськивать, натравливать

уснитлывлыны(многокр. от уснитны)
1) [иногда] науськивать, натравливать 2) [ино­гда] запрещать (что-л. делать, чаще детям)
□ иньв.
уснитвыны

уснитлыны 1. однокр. от уснитны; 2. см. уснитлывлыны

уснитны 1) науськать, натравить; ~ понос
к
öч
выл
öнатравить
собаку на зайца 2) запре­тить (что-л.
делать, чаще детям); ~ челядьöс бöбалöмисьзапретить детям баловаться

уснитыштны уменьш. от уснитны

устнöяустно;
~ лыддьынысчитать уст­но

устöмбезусый;
том мортыс эшö~ещё безусый молодой человек

уськайтны см. ускайтны

уськöтлыны(многокр. от уськöтны) 1) [ино­гда, часто] ронять; часысö неöтпыр ни уськöтлöм и сё мунöэти часы он уже не один раз ронял, а они всё ещё
ходят 2) [иногда] валить; вына тöлыс уськöтлывлöкок йылісьсильный ветер иногда валит с ног □ иньв.уськöтвыны

уськöтны1) ронять, уронить, выронить; киись ~ книгавыронить книгу из рук 2) валить, повалить, свалить; кок йылicь~
сбить с ног; тöв уськöтöм пуэзветер повалил деревья. тöдвылö ~вспомнить, припом­нить; уна синва весь~
причинить большое горе; шогöтö~опечалиться

уськöтöм(прич. от уськöтны) 1) выро­ненный; ~ чышьянвыроненный платок 2) поваленный,
сваленный; тöлöн ~ йöризго­родь, поваленная ветром

уськöтчывлыны(многокр. от уськöтчыны) 1) [иногда] бросаться, кидаться;
устремляться куда-л.; ~öтмöдöрö[иногда] бросаться из стороны в сторону 2) [иногда]
бросаться, ки­даться (что-л. делать)
3) [иногда] нападать на кого-л.; понок уськöтчывлic типпез вылöщенок иногда нападал на цыплят □ иньв.уськöччыввыны; сев. уськöччыллыны

уськöтчывны1. однокр. от уськöтны; 2. см.
уськöтчывлыны □ сев.уськöччылны

уськöтчыны(возвр. от уськöтны) 1) бро­саться, броситься, кинуться;
устремиться куда-л.; ~ ваöброситься в воду; ~ одзланьустремиться
вперёд 2) бросаться, бросить­ся, кинуться (что-л. делать); ~ котöртныброситься бежать; ~ отсавныкинуться по­могать; ~ сёйнынаброситься на еду 3) на­падать,
напасть на кого-л.; ~ враг вылöна­пасть
на врага. вöтö(вöтöн) ~приснить­ся; шогöтö(висянö) ~притвориться боль­ным

уськöтчыштныуменыи. от уськöтчыны

усьлывлынымногокр. от усьны; ~ йы вылынчасто падать на льду; керöс вылicь ысласиссез усьлывлicö лымöкатающиеся
с горки часто падали в снег; медодзза лым усьлывлöи сентябрьынпервый снег иногда выпадает в
сентябре □ иньв.усьвыыны, усьвыввыны; сев. усьлыллыны, усьлылыны

усьлыны 1. однокр. от усьны; 2. см. усьлывлыны □ иньв.усьвыны

усьлыштныуменыи. от усьлыны
□ иньв.
усьвышны

усьны 1) падать, упасть, свалиться; нильдöмись усьныупасть поскользнувшись; додись~
вывалиться из саней; ведраыс усис юкмöсасведро упало в прорубь; кок
йылicь
~ мыдзöмсяньвалиться
(падать) с ног от усталости; садьтöг ~упасть без сознания; кысянь тэ усин?перен. откуда ты свалился (явился)?
2) идти, падать (о снеге); лым
усь
öснег идёт 3) гибнуть, погибнуть, пасть (в бою); война вылын~
пасть на войне 4) дохнуть, подохнуть, пасть (о скоте); пода усьöскот падает 5) получаться, получиться (о зерне при обмолоте); таво
унажык сюыс усис
в этом году
[при обмолоте] получено больше зерна 6) впадать (о реке, ручье); Иньва ю усьö Камаöрека Иньва впадает в Каму 7) выпадать, выпасть,
вылезти (о зубах, волосахи т. п.);понлöн гöныс усьöу собаки шерсть вылезает; собака линяет; пинь усис зуб выпал. ась менам синваыс тэ вылö усьöпусть отольются тебе мои слёзы; вöтö~сниться; ныр вылö~ выбиться
из сил; син вылö~попасть на глаза; тöдвылö~ прийти на память, вспомниться; шогö~горевать, печалиться

усьны-котöртныбыстро
бежать; нылочка усис-кoтöpтic мамыслö панытдевочка быстро бежала навстречу матери

усьтöдздо
изнеможения; ~ мыдзныустать до изнеможения; йöктыны~плясать до упаду

усьыштнымгнов. от усьны; ми эг и казялö, кыдз сія усьыштіс вöв вылicьмы и не заметили, как он свалился с лошади

усьыштныуменыи. от усьны; поныслöн гöныс усьыштöу
собаки немного лезет шерсть

усявлынымногокр. от усявны; вöв усявлöналедь
вылын
лошадь иногда
падает на наледи; юрси усявлö шогалікöво время болезни иногда выпадают волосы □ иньв.усяввыны; сев. усяллыны

усявны 1) падать; туй вылын~ падать на дороге 2) дохнуть, падать (о
животных, птицах); тшын
мороз
ö кайез лэбзиканыс усялöныв
сильный мороз птицы падают на лету 3) выпадать, вылезать (о зубах, волосах и т. п.);пиннес сылöн кытшöмкö
шогöтсянь усялöнызубы у него выпадают от какой-то
болезни □ сев.усялны

усялісьприч. от усявны
□ иньв.
усяись,
усявись

усялöв-керныдлит. от усявны; öтöрас нильыг да усялöв-керисö котрасись челядёккесна улице [было] скользко, и бегающие детишки часто падали □ сев.усялны-керны

усялöм(прич. от усявны) упавший; пу вылicь~
яблоккезупавшие с дерева
яблоки □ иньв.усяöм, усявöм

усялöм(и. д. от усявны) падение, падание; доймыны ~сяньушибиться при падении □ иньв.усяöм, усявöм

усялыштны(уменыи. от усявны) 1) [слег­ка] падать 2) [в
небольших количествах] дохнуть, падать (о
животных, птицах) 3) [немного, чуть-чуть] повыпадать,
повылезать (о зубах, волосах
и т. п.
)

усянін место падения кого-чего-л.; ~ас нильыг вöлöмна месте падения было скольз­ко

ут см. увт

уторспец. утор (нарезка в бочке для вставки дна); кöньöс~ утор бочки; кöньöсыс ~сяняс виялöвода
просачивается из утора бочки

утошкауст. лутоха,
лутошка (липка, с которой снята кора,
содрано лыко); нин ~
кодь кольчч
öмхудой, как
лутошка

утошнöйлутошный

уттьöвтны1) пройти напрямик; ~ вöрокöтпройти напрямик через лесок 2)
перепрыг­нуть через что-л.; уттьöвтны йöр сайöпере­прыгнуть через изгородь 3)
улизнуть, скрыть­ся; ~ гортicь
улизнуть из дому □ сев. уттьöлтны

уттьöвтны-мунныбыстро пройти мимо
кого-чего-л.

уттьыны 1) идти прямо, двигаться напря­мик
(напролом); лог сайöт уттис пияннэзнас ош по противоположной стороне лога на­пролом шла медведица с медвежатами 2)
улизнуть, скрыться

уттьыштны уменьш. от уттьыны

утуга толпа, гурьба; ~öн ветлöтныходить гурьбой; сулавны ~öнстоять толпой

уту-уту уть-уть(возглас, которым склика­ют уток)

уф межд. уф; уф мыдзи! уф, я устал!; уф,кытшöм шоныт! уф,
как жарко!; уф да уф керны с трудом
дышать □ диал.уп

ученнё учение о чём-л.; природа йылicь ~ учение о природе

уявлыны(многокр. от уявны)
[иногда, часто] плавать, плыть (о ком-л.); ~ пыжöниногда плавать на лодке □ иньв.уяввыны; сев. уяллыны

уявны плавать, плыть, поплыть (о ком-л.); велöтчыны~ учиться плавать; ~ öт
берегсянь м
öд берегöдзплыть от одного берега к другому;
ю вуджны уялöмöнперебраться через реку вплавь. ~ экзамен
вылын
пла­вать на экзамене □ сев.уялны

уявсьыны(возвр. от уявны)
кончаться, кончиться – о чьём-л.плавании; тiян уявсис – петöвасис хватит с вас, наплава­лись –
выходите из воды □ сев.уялсьыны

уялicь(прич. от уявны)
1. плавающий, плы­вущий (о ком-л.);
~ нылочка плавающая девочка 2. тот, кто плывёт; пловец; бур ~ хороший пловец □ иньв.уяись, уявись

уялöм(и. д. от уявны) плавание; мореын ~ плавание в море □ иньв.уяöм, уявöм

уялыштны(уменьш. от уявны)
[немного, чуть-чуть, недолго] плавать, поплавать (о ком-л.); ~ ты вылын немного
поплавать в озере □ иньв.уяышны, уявышны