Н
на I на; на босьт на, возьми
на II ещё; сiя эз на вöв городын он ещё не бывал в городе; эта абу на исследуйтöм это ещё не исследовано; сiя абу ~ локтöм он ещё не прибыл
на III (с заимств. числ.) [пошёл]... год; нылыс на двенадцатом ни дочери уже [пошёл] двенадцатый год
на IV чур. см. нiя
набазулитны 1) баловать, избаловать 2) нежить, изнежить
набазулитöм (прич. от набазулитны) избалованный; ~ кага
избалованный ребёнок
набазуля баловень
набалмаш как попало, необдуманно, небрежно; сiя ~ сöтіс чернас
чуркаöттяс
он как попало ударил топором по чурбаку ↔ иньв. набавмаш
набелка, набелкаэз мн. набилки (две грядки, в которые
вставляется бёрдо) ↔ иньв. набевка, набевкаэз
наберушка набируха, набирушка, набирное лукошко (для сбора ягод)
навесьмак разг. во весь
опор; лэдзны вöввез ~ пустить лошадей во весь опор
навижлад: пукавны коккез ~
тэчöмöн сидеть скрестив ноги ↔ иньв. навижвад
нагладь разг.
намеренно, с целью, специально; ме
этö вайи ~ тэ понда я это принёс специально для тебя ↔ иньв. нагвадь
нагорнитны обижать, обидеть; сiя аймамсö нагорнитiс он обидел своих родителей
надвое разг. надвое,
неопределённо; сiя эта йылiсь ~ висьталiс он сказал
об этом неопределённо
надейнöй то же, что надёжнöй
надейтчöм (и. д. от надёйтчыны) надежда; тэ вылö ~ыс абу надежды на тебя
нет
надейтчыны надеяться, понадеяться; мый вылö тэ надейтчан? на что ты надеешься? ме надейтча
босьтны отпуск гожумöн я рассчитываю получить отпуск летом; нем вылö надейтчытöг не надеясь ни на что; ме надейтчи сы вылö, а
сiя эз отсав я понадеялся на него, а он не
помог
надея разг. надежда; тэ вылö быдöc~ыс вся надежда на тебя; сы вылö некытшöм ~ абу на
него надежды нет, на него нельзя положиться
надз 1. скупой, прижимистый; ~лiсь и тöлöн лым он кор посл. у скупца
и снегу зимой не выпросишь 2. скупость; быдöнныс
тöдöны сылiсь ~сö о его скупости все знают
надза скупо; сiя ~ рочалыштiс сёйны
пельняннез он
скупо пригласил отведать пельменей
надзмыны становиться (стать) скупым; тэ пöрись увьят надзмöмыт ты под старость, оказывается,
стал скупым
надзтiсьны скупиться, поскупиться; оз ков ~ не надо скупиться
надур 1) нарочно; сiя тöлыс ~ кöдзыт вöлі та зима, как нарочно, была холодной 2) слишком, очень;
особенно; погоддяыс ~ умöль лоис
погода резко ухудшилась
назгав разг. то же, что назло
назём навоз || навозный; ~ вила навозные вилы; кыскавны ~ ыб вылö вывозить навоз
на поле. ~ керись вöв худая лошадь; кляча
назёма унавоженный, удобренный навозом; ~ ыб унавоженная земля;
земля с навозом
назёмöсь в навозе, запачканный навозом; ~ паськöм одежда,
запачканная навозом
назёмöсьмыны пачкаться (запачкаться) навозом; ме чисто назёмöсьми я весь в навозе
назёмöсьтны пачкать (запачкать) навозом; испоткаэзöс бура назёмöсьті я свои рукавицы запачкал
навозом
назёмтöм неунавоженный, не удобренный навозом; без навоза; ~ му
вылас няньыс оз кай на земле, не удобренной навозом, хлеб не родится
назимок перезимовавший поросёнок, поросёнок, переживший
первозимье
назыляйтны 1) дразнить; эн
назыляйт кагасö не дразни ребёнка 2) сев. надоедать, надоесть кому-л.
назьмитны унаваживать, унавозить, вносить навоз, удобрять навозом;
назьмиттöг кöдзны посеять
не унавозив; назьмиттöдз гöрны
вспахать до внесения навоза
назьмитöм (прич. от назьмитны) унавоженный, удобренный
навозом; кöдзны шогді ~ му
вылö посеять пшеницу на
удобренном поле
назьмитöм (и. д. от назьмитны) унаваживание, удобрение
навозом, внесение навоза; ~сянь лэбö урожай внесение навоза повышает
урожай
назьмиттöм отриц. прич. от назьмитны; ~ му
неунавоженная земля
назьмитчыны (возвр. от
назьмитны) унаваживаться,
унавозиться, пропитаться навозом (о земле)
найдан сев. 1) находка 2) разг. внебрачный ребёнок 3) разг. найдёныш, подобранный детёныш (напр. щенок)
налевка поварёшка, маленький черпак (для разливания супа в тарелки)
налесть разг.: ~ не
сетчыны не поддаваться лести
нали юсьв., хар. даже; ~ пöриссез уджалöны даже
старики работают
нальк ловушка; мышеловка; слопец; сиавны
~ насторожить ловушку; шедны ~ö прям., перен. попасть в ловушку
нанка нанка (ткань); ~öн вевттьöм
тулуп тулуп, крытый нанкой
нанкаовöй нанковый; ~ гуня нанковое пальто
наотмаш разг.
размахнувшись, наотмашь; ~ сöтны
ударить наотмашь
наперво разг. сначала,
сперва
наперекось разг.
наискосок, наискось
напольгу уст.: ~ мунас
на пользу пойдёт, пригодится
напрокод разг.
постоянно, беспрерывно; сiя уджалiс ~ он работал безотрывно
наредитны наряжать, нарядить кого-л., дать наряд кому-л.;
~ уджавны ыб вылö наряжать на работу в поле
нарман н.-иньв., кос. грабли
нарошно 1) нарочно; умышленно; преднамеренно 2) просто так; без
цели; зря; ме ~ локтiтiянö а) я специально прибыл к вам; б) я просто так (без
всякой цели) пришёл к вам 3) для видимости, для отвода глаз
нарошноись просто так, без цели, зря
насмока насморк; сiйö ~ видзö у него насморк
нате разг. нате [возьмите]; ~ книгасö
нате [возьмите] книгу
натодель, натодиль разг. с целью, специально; ~ ветлыны
городö специально съездить (сходить) в город
натужнöя 1) разг.
натужно; с натугой || натужный 2) сосредоточенно || сосредоточенный; ~ думайтны
сосредоточенно думать
натьтö наверно, видимо, по-видимому, может быть; ~ чожа
тöлас видимо, скоро наступит зима
нач совсем, совершенно; полностью; весь; ~
куш совсем голый; ~ сісьмöм
полностью сгнил; сiя ~ айыс он весь в отца; ~ мöдкодьсьöтны
неузнаваемо преобразить
начак чур. сильно, очень; лунтырнас
~ мыдза за день [я] сильно устаю
начкисись забойщик, мясник, занимающийся забоем и свежеванием (скота)
начкисьны (возвр. от
начкывны) 1) заниматься забоем (скота)
2) разг. зарезаться
начкисян (прич. от начкисьны) относящийся к забою и
свежеванию (скота); ~ пурт нож для забоя и свежевания
начкисянін место, где забивают скот; бойня; скотобойня
начкöтлыны многокр. от начкöтны;
~ бракуйтöм мöссэз резать выбракованных коров ↔ иньв. начкöтвыны
начкöтны резать, зарезать; заколоть; забить; ~ мöс
зарезать корову
начкывлыны многокр. от начкывны
↔ иньв. начкыввыны; сев. начкыллыны
начкывны то же, что начкöтны
начкылöм (и. д. от начкывны)
забой, убой ↔ иньв. начкывöм, начкыöм
начкыны сев. см. начкöтны, начкывны
начкыштны (уменьш. от начкывны) [быстро] зарезать (курицу
и т. п.)
начöдз совсем; до конца; дотла; керкуыс сотчöм ~
дом сгорел дотла; погоддя тшыксис ~ погода совсем испортилась
нашеппез нацепы (бруски, набиваемые на санные копылья)
ная н.-иньв. см. нія
не 1. 1) не; эта не сылöн уджыс
это не его работа; не адззывны тэныт
сэсся сийö не видать тебе больше его; ме тэнö не öддьöн бура вежöртi я тебя не очень хорошо понял; эта йылiсь эз позь не висьтавны об этом нельзя было не сказать; сія не эз пыксьы, не эз горзы он и не сопротивлялся, и не плакал; не быдöс не всё; не быдöс сетны недодать 2): не...
не ни... ни; не ойöн, не лунöн
ни днём, ни ночью; не уна, не етша ни много, ни мало; не киöн, не кöкöн оз вöрзьöт
ни рукой, ни ногой не шевельнёт (о бездельнике); не шыд, не каша ни то ни
сё; ни рыба, ни мясо (букв. ни суп ни
каша) 2. нет; не, не сiя нет, не
тот. не то не то не то не то; то ли
то ли; ог вежöрт:
öтöрас не то зэр, не то
лым не понимаю: на улице то ли дождь, то ли снег
небаг 1) Чеч. лист бумаги 2) Поп. указ, закон
небаитiсь неразговорчивый, молчаливый
небасöк 1) некрасивый, непривлекательный; ~ чужöма с
некрасивым лицом 2) нечестный, непорядочный; ~ поступок нечестный
поступок
небасöка 1) некрасиво; ~
гижöм некрасиво написано 2)
нечестно; ~ керин [ты] поступил нечестно
небергöтана (отриц. прич. от бергöтны)
небзьöм прич. от небзьыны; ~ туй раскисшая дорога; ~
сёй размякшая глина; ~ яй
упревшее мясо; ~ сю разбухшее зерно; ~ корось
распарившийся веник
небзьöм и. д. от небзьыны; согласнöйезлöн ~
грам. смягчение согласных
небзьöтны 1) размягчать, размягчить, сделать мягким 2) прям., перен. смягчать, смягчить; сделать
мягче; ~ киэз смягчить руки 3) рыхлить, разрыхлить (почву и т. п.) 4) парить, распарить; ~ корось
распарить веник 5) парить, распарить, разварить; дать упреть; ~ яй
горын дать упреть мясу (в русской печке)
небзьöтöм (прич. от
небзьöтны) 1) размягчённый 2) прям., перен. смягчённый 3) разрыхлённый
4) распаренный 5) распаренный, разваренный
небзьöтöм (и. д. от небзьöтны) 1)
размягчение; песöмöн ~ размягчение мытьём (напр. кожи при выделке) 2) прям., перен. смягчение; босьтны мазь киэз ~ понда купить мазь
для смягчения рук; приговор ~ смягчение приговора 3) рыхление,
разрыхление; кураннэзöн му ~ рыхление земли граблями 4) парение,
распаривание; корось ~ распаривание веника 5) парение,
разваривание
небзьöтчыны (возвр. от
небзьöтны) 1) размягчаться,
размягчиться 2) прям., перен.
смягчаться, смягчиться; небзьöтчы
жöникыт гöгöр будь помягче с мужем 3) париться, распариться;
~ ваннаын куйлiкö распариться в ванне 4) париться,
развариваться, развариться
нэбзьыны 1) размягчить, размягчиться, стать мягким; няньыс небзис хлеб стал мягким 2)
размякать, размякнуть; раскиснуть; зэррезсянь
туйес небзисö от дождей дороги раскисли 3) прям., перен. смягчаться, смягчиться; киэз вöлись небзисö руки, наконец, смягчились; сьöлöмыс небзис сердце смягчилось 4) разрыхляться, разрыхлиться, стать
рыхлым; муыс бура небзис почва хорошо разрыхлилась 5)
развариваться, развариться; упреть; картошкаыс
небзис ни картошка уже разварилась; анькытшыс
небзис горох упрел
небись 1) покупатель; скупщик; миянö локтіс кучик ~
к нам прибыл скупщик пушнины 2) уст.
купец
неблывлыны (многокр. от небны)
[неоднократно] покупать, [всё] скупать, [обычно] закупать; накупить; масö мийö неблывлам магазинісь
мёд мы обычно покупаем в магазине ↔ иньв.
небвыввыны; сев. неблыллыны
неблыны 1. (однокр.
от небны) [один раз] купить; этö книгасö неблi киоскись
[я] эту книгу купил в киоске 2. см. неблывлыны ↔ иньв. небвыны
небны покупать, купить; закупить; скупить; ~
керку купить дом
небöг уст. книга
небöм (прич. от небны) покупной, покупаемый; сёйны ~ нянь есть покупной хлеб
небöм (и. д. от небны) купля, покупка; закупка; товар ~ закупка товара; нянь ~ покупка хлеба
небсись то же, что небись
небсьöм (и. д. от небсьыны) покупка, закупка; скупка
небсьыны (возвр. от
небны) заниматься закупками,
покупать, закупать; заниматься скупкой, скупать
небсян Поп. торг
небура слабо, не сильно; чуть-чуть, немного; горсö ~ лонтiм мы печку чуть-чуть протопили; кокöс ~ дойдi ногу [я] ушиб не сильно
небыдса неполный, нецелый; начатый, початый
небыльнöй ненастоящий, поддельный, подставной; искусственный
небыт 1. 1) прям., перен. мягкий; няньыс ~ хлеб мягкий; ~ диван мягкий диван; ~ юрсиа
с мягкими волосами; ~ гöна с мягкой пушистой шерстью; ~ сьöлöма
мягкий, добрый, мягкосердечный; ~ характера с мягким, уступчивым
характером; слабохарактерный 2) мягкий, рыхлый; ~ му рыхлая земля 2. 1)
мягкость 2) нечто мягкое; киэз увтам шедiс мыйкö ~ под руки мне попало что-то мягкое 3. мягко; виль диван вылын пукавны ~
на новом диване сидеть мягко. ~ согласнöй лингв. мягкий согласный
небыта мягко; сiя баитiс небытика он говорил мягко; ~ ольсалö
да чорыт узьны погов. мягко
стелет, да жёстко спать
небытін 1) мягкое место 2) мягкая часть чего-л.; мякоть
небытшöм 1. некрасивый; непривлекательный, неприглядный 2. 1)
плохо, нехорошо, скверно, дурно; этадз
керны ~ так поступать дурно 2)
неудобно; меным ~ сылö этö
казьмöтны мне неудобно напоминать
ему об этом
неважся недавний; не старый; керкуыс ~ дом не старый;
~ событиеэз недавние события
неважын недавно; эта
вöлi~ это было недавно
невачкисяна (отриц. прич. от вачкисьны II) непохожий; нем
вылö ~ ни на что не похожий
невежöртан, невежöртана
(отриц. прич. от вежöртны)
непонятный; ~ материал непонятный материал (об учебном материале); ~ случай
загадочный случай; меным эта ~ мне это непонятно
невесёв в знач. сказ.
невесёлый; скучный, грустный, печальный; сiя талун лунтыр ~ он сегодня весь день печален
невесь недаром; не зря; ~
баитсьö недаром говорится
невеськыт 1) непрямой, окольный 2) кривой; пуыс ~ дерево кривое 3) перен. двуличный; сiя мортыс ~ он человек двуличный
невна 1) немного, немножко; мало; ва ~
пуксис вода немного убыла 2) немного, несколько; этö колö керны ~ мöднёж это надо сделать несколько
иначе 3) чуть-чуть; эшö ~ (бы) и ештiм бы ещё бы чуть-чуть и успели бы; сiя лöг вылас ~ оз пот он от злости чуть не лопается; сьöлöмö öмöттям ~
эз пет сердце чуть не выскочило (букв.
чуть не вышло через рот)
невнаöн 1) понемногу; ~
сетавлыны давать что-л. понемногу
2) небольшой группой; мийö волім
~ нас было немного
невночка немножечко
невнушка, невнушки разг. немного, очень мало
неволькыт неровный; негладкий; ~ туй ухабистая дорога
неволькытсьöтны делать (сделать) неровным (негладким)
неволькытсявны становиться (стать) неровным (негладким); туйыс неволькытеялiс дорога
стала ухабистой ↔ сев. неволькытсялны
невылын невысокий; ~ керöсок невысокая горка; ~ мыгöра
невысокого роста
негора еле слышный, тихий; глухой; ~-баитöм еле
слышный разговор
негорöн тихо, спокойно; сiя баитiс ~ он говорил тихо (негромко)
негорöтчöмöн: ~ шуны разг. чтоб не сглазить; ~ шуны, нывкаыс бытшöм чтоб не сглазить,
девушка красивая
негöтыра то же, что гöтыртöм
негырись некрупный, мелкий; картошкаыс
таво ~ картошка в этом году
мелкая
неделяся недельный; ~ удж недельная работа; кык ~ кукань двухнедельный телёнок
недзыв то же, что нидзыв
недко гнедко (название лошади гнедой масти)
недолыт дурно, не по себе; меным
лоис ~ мне стало дурно
недотка бредень; кыйны
чери ~öн ловить, рыбу бреднем
недоткаасьны ловить рыбу бреднем
недöй гнедой
недыр недолго; ~ мыйись вскоре, спустя немного времени, через некоторое время; ~ кежö
ненадолго; ~ кежö пыралі ёрт
дынö я ненадолго заходил к другу
нежитны нежить, изнежить; сiйö учöтсянь нежитiсö её с детства нежили
нежитöм (прич. от нежитны) изнеженный; ~ челядь
изнеженные дети
нежитчись неженка; эт-та, кытшöм ~! !ишь, какая неженка!
нежитчыны то же, что нежласьны
нежласьны сев. 1) нежиться, предаваться неге; асыввезнас сiя дыр нежласьö аслас пуховöй перина вылын по утрам она долго нежится на
своей пуховой перине 2) капризничать, кукситься; кагаыс бöра пондiс ~ ребёнок снова стал капризничать
нежык разг. 1) менее; эта картошкаыс ~ сісь эта картошка менее
гнилая 2) не такой (при сравнении); эта
сортыс мöдыс сьöртi ~
выносливöй этот сорт, по сравнению с тем, не такой выносливый
нежыник нежненький; ~
листоккез неж;ненькие листочки
нежыника нежно; босьтны
кага зыбкаись ~ осторожно взять ребёнка
из колыбели
незарнöй разг.
незавидный, невзрачный; чужöм вылас
сiя ~ внешне он невзрачный; положеннёыс
менам ~ положение моё незавидное
незгöдь: сы бердö ~
кутчисис на него свалилась беда
незнаттю разг. по
незнанию, от незнания; эта шогмис ~ это случилось по незнанию
незьдöм (прич. от незьдыны) размокший; ~ кирпич
размокший кирпич
незьдöтны размачивать, размочить; зэрыс сёйсö незьдöтiс
дождь размочил глину
незьдыны размокать, размокнуть; зэррезсянь муыс незьдiс от дождей земля размокла
нек молока, молоки; ~а чери рыба с
молоками
некалимöй: сылöн
деньгаыс ~ у него денег куры не
клюют
некин 1) никто; татöн менö ~ оз
тöд здесь меня никто не знает; сiя ~ сьöрись оз кольччы он ни от кого не отстаёт 2) некого; ~öс винитны некого винить
некинкöт соед. п. от некин 2; баитны меным ~ говорить мне не с кем
некинкöт соед. п. от некин 1; сія ~ оз баит он ни с кем не
разговаривает
некинлiсь притяж. п. от некин 2; повны миянлö ~ бояться нам некого
некинлiсь притяж. п. от некин 1; ме ~ ог пов я никого не боюсь
некинлö дат. п. от некин 2; уджавны ~ работать некому
некинлö дат. п. от некин 1; эта йылiсь ~ оз ков баитны об этом никому не надо говорить
некинöн твор. п. от некин 1; сылö ~ гордитчыны ему некем гордиться
некинöн твор. п. от некин 1; аслас челядь коласісь ~ сiя оз вермы гордитчыны из своих детей он никем не может гордиться
некинöс вин. п. от некин 2; корны ~ пригласить некого
некинöс вин. п. от некин 1; татiсь
~ ог тöд я здесь никого не знаю
некинсянь отдал. п. от некин 2; ~ сылö
видзчисьны отсöтсö ему не от кого ждать помощи
некинсянь отдал. п. от некин 1; ~ сiя оз видзчись отсöтсö она ни от кого не ждёт помощи
некодя 1) слабый, слабосильный; сiя мортыс ~ он человек слабый 2) слабый, непрочный; ~ гез непрочная верёвка
3) слабый, неуверенный; ~ оськöввез неуверенные шаги 4)
слабый, дряхлый; айыс ~ ни, пöрись его отец уже слаб, дряхл 5)
находящийся накануне родов (отёла и т. п.);
мöсыс ~ ни корова уже находится
накануне отёла, корова вот-вот отелится. ~
зэгйö сев. лихорадит
некö видимо, кажется; сiя ~ мöдö веськавны он, кажется, начал поправляться
некöда ни один [из двух, из двоих]; ни тот, ни другой; ~ оз
уджалö оба (ни тот, ни другой) не работают; некöдным никто, ни один из нас [двоих]; некöдным эг повзьö никто из нас не струсил; некöдныт ни один из вас [двоих]; некöдныт од колö öнi меным ни
один из вас двоих в данный момент мне не понадобится; некöдныс ни один из них [двоих]; некöдныс нем эз
шуö никто из них [двоих] ничего не сказал
некöдöр ни та, ни другая сторона (ткани и т. п.); ситечыслöн ~ыс
эз пачкайтчы ни та, ни другая сторона ситца не запачкались
некöдöрö никуда; ни туда ни сюда; ~ эз позь мунны никуда
нельзя было пройти
некöдöрись то же, что некöдöрсянь
некöдöрöт нигде; ни в той, ни в другой
стороне; талун ~ эз зэр сегодня
нигде не было дождя
некöдöрсянь ни с какой стороны; ниоткуда; ~ нем
оз кыв ниоткуда ничего не слышно
некöдöрын нигде, ни в какой стороне; ~ нем абу нигде (ни в
той, ни в другой стороне) ничего нет
некöр некогда, недосуг; меным
талун ~ мне сегодня некогда
некöр никогда, ни за что; эта
~ оз вунöтсьы это никогда не забудется
некулим то же, что нечулим
некыдз никаким способом, никак; ~ ог вежöрт никак
не пойму; ~ ог вермы онмöссьыны никак не могу заснуть; этö ~ оз позь керны это никаким
образом нельзя выполнить
некысь см. некытiсь
некысянь неоткуда; отсöт
видзчисьны вöлi~ помощи ждать было неоткуда
некысянь ниоткуда; ~ нем эз тыдав ниоткуда ничего не было
видно
некыт, некыті негде; сылö мунны вöлi~ ему негде
было пройти (проехать)
некыті нигде; сылöн
~ оз вись у него нигде не болит
некытiсь негде; таво пессö вайны ~
в этом году дров взять негде; ~ вöлiвайны ва неоткуда было принести воды
некытiсь нигде; этшöмсö мийö ~ эг адззывлö такое мы нигде не
видали
некытöн негде; нылö
овны ~ жить им негде; миянлö ~ мыйкö босьтны нам
негде что-л. купить
некытöн нигде; ~ нем оз тыдав нигде ничего не видно; сiя ~ оз уджав он нигде не работает
некытчö некуда; нылö
~ воштiсьны им некуда
деваться; ~ нельки пуксьыштны некуда даже присесть
некытчö никуда; эта ~ ни
оз туй это уже никуда не годится; сiя талун ~ эз ветлы он сегодня никуда не ходил. ~ оз письты он ничего не умеет делать, он
ни к чему неспособен
некытшöм никакой; ~ толк абу нет никакого толку; ~ забота
оз тöдö не знают никаких забот; эта йылiсь эз вöв ~
басни об этом не
было никакого разговора
нелнука лев. см. невна
нельбо в знач. сказ. разг. неприятно; не нравится; меным ~ сылöн дыр узьöмыс мне
не нравится, что он долго спит
нельки даже; этö ~
горöтчыны оз позь это даже вымолвить нельзя; лöнь, ~ поннэз оз увтö тихо, даже собаки не лают
нелюбитöм нелюбовь, неприязнь
нелюбо то же, что нельбо
нем 1) ничто; ~ миянöс оз видз ничто нас не
удерживает; ~öн оз лыддись он
ни с чем не считается; ~öн ог вермы
отсавны ничем я не могу помочь; ~
йылiсь оз ков думайтны ни о чём не надо думать; сiя, мый эм, ~ вылö оз туй то, что имеется, ни на что не годится; ~ этаись
оз пет ничего из этого не выйдет; ~
вылö оз ков видзöтны ни на
что не надо обращать внимания; ~ не керны ничего не делать 2) нечего; ~ кошшыны
нечего искать; ~öн гижны нечем писать; ~ись гöссесö юктавны не из
чего поить гостей; ошшасьны кытчöдз
~öн хвастаться пока нечем; ~ вылö
лоис овны не на что стало жить; ~
вылö быдöс этö тöдны
незачем всё это знать. этаись ~ абу
это ничего, это всё пустяки (вздор, чепуха); эта быдöс ~ керöмись это всё от нечего делать; ~ он
кер ничего не поделаешь; ~сис вот
мый петiс из ничего вот, видите, что вышло; ~ понда öбидитны
обидеть ни за что; ~ туйö пуктыны ни во что не ставить
неминя коч. нужно, необходимо; меным
~ сійö колö адззывны мне необходимо его увидеть
немись не за что, попусту, напрасно, зря; ~ видны зря ругать
неммыны I сев. неметь,
онеметь; сiя сiдз повзис, нельки неммис он так испугался, что даже онемел
неммыны II стать никчёмным
(ненужным, бесполезным)
немöйсявны неметь, онеметь, потерять дар речи ↔ сев. немöйсялны
немымда нисколько; деньгаыс
~ эз коль денег нисколько не осталось; ме
~ сійö ог жалейт я нисколько
егб не жалею; ме ~ ог пов я
нисколько (совсем, ничуть) не боюсь
неöткодь неодинаковый, различный; оланын ~ условиеэз различные условия жизни
неöткодя неодинаково, различно
неöтпыр не раз, неоднократно; ме эта йылiсь сылö баитлі ~ я об этом говорил ему не раз
неöтпырись то же, что неöтпыр
неöтыждаöсь неодинакового размера; разной высоты, разного
роста; кастрюляэс ~ кастрюли неодинакового размера
непогодь непогода; ненастье; лэбис
~ разыгралась непогода; пондöтчис арся ~ наступило осеннее ненастье
непыдын 1. неглубокий; мелкий; ~ ва мелкая река 2. мель;
челядь тульöтчисö ~ын дети
купались там, где мелко
нерадсьöтны надоедать, надоесть; сiя менö нерадсьöтiс ни он
мне уже надоел
нерадсявны мучиться, замучиться с кем-л.; ме поннэзнас нерадсялi я замучился с собаками ↔ сев. нерадсялны
нергыны то же, что няргыны
нерны дразнить, передразнивать кого-л.
нероботь прост. человек, который не работает, живёт не
своим трудом; лодырь, тунеядец, лоботряс
нерöд воспалённая железа
нерöм [и. д. от нерны) передразнивание
нерсись 1) тот, кто дразнится 2) кривляка
нерсьыны (возвр. от
нерны) 1) дразнить друг друга;
дразниться 2) кривляться
нерыштны (однокр. от
нерны) передразнить
нес разг. чих; ~ыт бур? шутл. ты чихнул к добру?
несйöм (и. д. от несйыны) чихание
несйöтан (прич. от несйöтны) чихательный, вызывающий
чихание; ~ табак нюхательный табак
несйöтны 1. (понуд. от несйыны) вызывать чихание 2. безл. разг. чихаться (о невольном чихании)
несйöтöм (и. д. от несйöтны) чихание
несйыны чихать
несйыштны (однокр. от
несйыны) чихнуть
несмев в знач. сказ.
несмелый, робкий ↔ сев. несмел
нетель нетель, корова, которая ещё не телилась
нетолишто разг. не то
что..., не то что бы...; ~ отсавны, аслыс оз кер он не то что помочь [кому-то], сам себе не сделает
нетопыр 1) зоол. нетопырь 2) перен. неуклюжий, неловкий человек
нетшкан (прич. от нетшкыны) 1. теребильный; лён ~ машина льнотеребилка 2. 1) то,
что подлежит тереблению; миян
бригадалöн лён ~ыс абу ни наша бригада уже закончила теребление льна 2)
место, где теребят лён; челядь
котöртiсö лён ~ö
дети побежали туда, где теребят лён
нетшкиссьыны законч. от нетшкыны; лёныс нетшкиссис теребление льна закончено
нетшкисьны (возвр. от
нетшкыны) 1) заниматься дёрганием,
тереблением (льна, конопли) 2) рваться, вырываться; дёргаться; лёныс умöля нетшкисьö лён
плохо дёргается 3) перен. вырываться,
стараться высвободиться силой
нетшкисьны-гöрзыны плакать навзрыд
нетшкöвтны (однокр. от
нетшкыны) 1) дёрнуть, рвануть; ~ юрси
тылöп рвануть волос 2) выдернуть, вырвать; ~ пинь вырвать зуб; ~ крючок
выдернуть крючок; тöвнырöн
нетшкöвтiс пу порывом ветра вырвало дерево
нетшкöвтчыны (возвр. от
нетшкöвтны) рваться, рвануться;
вырваться; вöлыс нетшкöвтчö бы лошадь хочет
вырваться
нетшкöм (прич. от нетшкыны) надёрганный, тереблённый; ~ лён
кыскисö косьтiсянö
тереблённый лён увезли в сушилку
нетшкöм и. д. от нетшкыны; сеталöны деньга лён ~ понда выдают деньги за теребление льна
нетшкывлыны (многокр. от нетшкыны);
гожумнас пöрисьжыккес
нетшкывлöны лён те, что
постарше, летом [обычно] теребят лён ↔ иньв. нетшкыввыны; сев. нетшкыллыны
нетшкыны 1) дёргать, выдёргивать; рвать, вырывать; ~ турун
рвать траву 2) дёргать; теребить, вытеребить; ~ лён, пыш дёргать лён, коноплю 3) щипать,
выщипать; ~ вурун щипать шерсть 4) разрывать, разорвать; сiя письмосö быдöс
нетшкис-косялiс он разорвал письмо в клочья
нетшкытöм (отриц. прич. от нетшкыны) невытеребленный, неубранный (о льне)
нетшкыштлыны многокр. от нетшкыштны
↔ иньв. нетшкышвыны
нетшкыштны 1. (уменьш. от нетшкыны) ~ [немного] порвать, потеребить 2. (законч. от нетшкыны)
дотеребить, закончить теребление (льна и
т. п.)
нетыр неполный; ~ ведра неполное ведро. ~ мывкыда
полоумный
неудобича земля, непригодная для земледелия
неуна то же, что невна
нечистöй: ~ дук фольк. нечистая сила
нечöскыт 1) невкусный; ваыс
татöн ~ вода здесь
невкусная 2) несладкий
нечулим 1) безобразный; уродливый 2) неказистый, невзрачный (о
человеке)
неыджыт небольшой; ~ мыгöра небольшого роста,
низкорослый
неылiсь 1. недалёкий, расположенный
поблизости; ветлыны ~ деревняэзö
сходить в близлежащие деревни 2. не издалека; локны ~ прибыть не
издалека
неылö недалеко, близко; рядом; пуктыны ~ положить что-л.
рядом; сія мунiс ~, матiсь
деревняö он ушёл недалеко, в
соседнюю деревню
неылын недалеко, поблизости; сойыс олö ~ его
сестра живёт неподалёку
нёджжавлыны (многокр. от нёджжавны)
(всюду] высматривать, [всё, часто] осматривать ↔ иньв. нёджжаввыны; сев. нёджжаллыны
нёджжавны высматривать, высмотреть; осматривать; замечать. ~ пельсайез
радоваться, быть на седьмом небе от радости (букв. высмотреть что-то за ушами) ↔ сев. нёджжалны
нёджжалöм (и. д. от нёджжавны) высматривание; осматривание
↔ иньв. нёджжавöм, нёджжаöм
нёджжасьны (возвр. от
нёджжавны) осматриваться, озираться,
оглядываться; приглядываться; ~ öтмöдöрö
оглядываться по сторонам
нёджжöвтны (однокр. от
нёджжавны) взглянуть, бросить взгляд;
посмотреть ↔ сев. нёджжöлтны
нёдзоваин в.-иньв. овражистое место
нёж то же, что моз
нёжйöтлыны то же, что нюжйöтлыны
нёжöн то же, что мозöн
нёй: ~ мунны а) разлезться,
расползтись (о ткани); б) развалиться, обветшать, сгнить (о постройке и т. п.)
нёйсьыны то же, что нёпсьыны
нёкравны пригибать, гнуть; наклонять; тöв нёкралiс пуэз ветер гнул деревья ↔ сев. нёкралны
нёкралöм прич. от нёкравны; ~ пуэз согнувшиеся деревья ↔ иньв. нёкравöм, нёкраöм
нёкралöм (и. д. от нёкравны) нагибание ↔ иньв. нёкравöм, нёкраöм
нёкрасьны (возвр. от
нёкравны) пригибаться, гнуться;
наклоняться, накрениться
нёкыр Рог. гибкость; шаткость
нёкыра пригнувшийся, наклонившийся; накренившийся
нёкыртны гнуть, пригнуть; клонить, наклонить; накренить; ~ пу
наклонить дерево; ~ спина согнуть спину
нёкыртöм (прич. от нёкыртны) пригнутый, наклонённый,
накренённый; ~ рöбина наклонённая рябина
нёкыртчöм (прич. от нёкыртчыны) поникший; ~ уввез
вылiсь усялiсö лым коколлез с поникших веток скользили хлопья снега
нёкыртчыны (возвр. от
нёкыртны) склониться, наклониться, накрениться; поникнуть; туруныс зэр бöрас нёкыртчис му
бердö трава после дождя полегла
нёлись четырежды, четыре раза; ~ унажык в четыре раза
больше
нёлисьöн по четыре раза; гожумбытöн
быдыс миян коласісь ветлiс ягöдавны ~ за лето каждый из нас ходил за ягодами по четыре раза
нёль четыре; ~ вöв четыре лошади; ~
годся кага четырёхлетний ребёнок; ~ пельöса
четырехугольный; ~ руб четыре рубля; ~ руба четырёхрублёвый; ~ сымда
вчетверо больше; ~ тысяча четыре тысячи; нёлись чинтны кык от четырёх отнять два;
вöв ~ кока, да и то джöмдалö
посл. конь о четырёх ногах и то
спотыкается
нёльдас сорок; ~ öтiк сорок один; сылö
~ год ему сорок лет
нёльдасöн по сорок; в количестве сорока; деньгасö босьтiм ~
денег мы получили по сорок [рублей]
нёльдасöт сороковой; сылö
мунiс ~ год ему пошёл сороковой год
нёльдасöтiсь сороковой раз
нёльзьöм (прич. от нёльзьыны) прелый, сопревший,
подопревший, опревший
нёльзьöтны (понуд. от нёльзьыны) дать сопреть (подопреть)
нёльзьыны 1) преть, сопреть, подопреть; кок чунь колассэз нёльзисö кожа между пальцами ног опрела 2)
гнить, сгнить; капустаыс нёльзьöм
капуста сгнила
нёлькöрт: сы вылын
чышьяные вöлi~а разг. на ней был платок, четыре конца
которого завязаны в два узла (один под подбородком, другой – на груди)
нёльмöтны Рог. учетверить
нёльнан 1) [все] четыре; ~
керкуас сотчисö биэз во всех
четырёх домах горели огни; ~ мортыс вöлiсö тöдтöмöсь [все] четверо были незнакомы 2) с притяж. суф.: ~ным мы [все] четверо; ~ным уджалiм öтiк заводын мы [все] четверо работали на
одном заводе; ~ныс они [все] четверо;
~ныс бура баитöны рочöн
они [все] четверо хорошо говорят по-русски; ~ныт вы [все] четверо; тійö
~ ныт уджалатö вöрын? вы [все] четверо работаете в лесу?
нёльöдз четвёртый; сылöн
медучöт зоныс ~вас ни его младшему сыну уже пошел четвёртый год
нёльöн вчетвером; четверо; овны
~ жить вчетвером; нія токо ~ их только четверо
нёльöт четвёртый; ~ год четвёртый год; январь ~ лунö четвёртого января
нёльöтicь четвёртый
раз; челядь ~ ни локтicö библиотекаö дети уже четвёртый раз пришли в библиотеку
нёльöтчид сев. четвёртый раз, в четвёртый раз; ciя вовлic миянö ~ ни он приходил к нам уже четвёртый
раз
нёльподасьны вставать (встать) на четвереньки
нёльподöн на четвереньках; ~
ветлöтны ползать на
четвереньках
нёльпöв 1) четырежды, четыре раза; ~ керны четырежды
переделывать 2) в четыре слоя; ~ кöстыны сложить в четыре слоя
нёля четверо; [всего] четыре; деревняас
керкуэс только ~ в деревне осталось
[всего] только четыре дома
нёп низкое место, поросшее травой; ~а видз низинный луг
нёпин то же, что нёп
нёпсьыны слипаться, слипнуться, склеиться
друг с другом (чаще о пельменях)
нёркйыны-зыртны усердно тереть, натирать,
натереть (напр. пол песком)
нёрны прост. 1) ишачить,
вкалывать 2) отдавать концы; загнуться, окочуриться
нёштöм1. некрасивый, непривлекательный; отвратительный; ~ мыгöранескладный, с нескладной фигурой;
~ чужöмас отвратительной физиономией 2. безобразный вид, уродство. ~ куль
прост. а) бесёнок; б) урод
нёштöма1) некрасиво, безобразно; ~ гижны писать некрасиво; ~ пасьтасьны
одеваться безвкусно 2) некрасиво, дурно; непристойно; сія видзö асьсö ~он ведёт себя непристойно; баитны ~ а) говорить
плохо, неправильно; б) сквернословить; ~
шуны обозвать кого-л.
нёштöмасьныдиал. 1)
расквакаться; нюрас кылö
лягушаэз нёштöмасьöныв болоте расквакались лягушки 2) перен. кривляться, гримасничать 3) сев. рыгать, отрыгивать
нёштöминРог. безобразие,
уродство
нёштöммыныдурнеть, подурнеть; потерять привлекательность
нёштöмсявныто же, что нёштöммыны ↔ сев.нёштöмсялны
нёштöмтныделать (сделать) некрасивым, уродовать, изуродовать, обезобразить кого-что-л.; эта платьеыс нёштöмтö сылicь фигурасöэто платье уродует её фигуру
нёштöмтчыны(возвр. от нёштöмтны) дурнеть, подурнеть; потерять
привлекательность
ни уж, уже; урокыс пондöтчис ~урок уже начался; шонді петö ~солнце уже всходит; öвсьö ~,
эдö шумитöуймитесь же, хватит шуметь
ниглявны 1) тискать, затискать кого-л. 2) валять, повалять кого-л. (в
снегу и т. п.)
ниглясьны 1) ползать, извиваться (о червях и т. п.) 2) перен. валяться, поваляться (в снегу и
т. п.) 3) перен. изворачиваться, хитрить
нигыльтны свёртывать (свернуть) кольцом (в
кольцо); поныс бöжсöнигыльтic собака свернула хвост кольцом
нидзыв [дождевой] червь
низь уст. соболь || соболий,
соболиный; ~ кучик соболий мех
никлявны см. ниглявны
никöнтурунразг. плаун-баранец
никöстны(однокр. от никсыны)
взвизгнуть (о собаке)
никсöм(и. д. от никсыны) визг, повизгивание; кычаноклöн ~визг щенка
никсыны визжать, взвизгивать, скулить (о собаке); пон норöн никсic собака жалобно скулила
никсыны-горзыны тихо плакать, всхлипывать;
скулить
никсыштны уменыи. от никсыны; пос увтын никсыштic пон под лестницей чуть слышно заскулила
собака
нилльыны опустошать, опустошить, уничтожить
(всё вытоптав и т. п.); порсьыс картошкасö быдöс нилльöмсвинья опустошила всё картофельное поле
ниль: ~ керны опустошать,
опустошить, уничтожить что-л. (полностью); каньыс висö~ керöмкошка съела всё масло; турунсöподаыс ~ керöмскот вытоптал всю траву; ~ мунны
а) гнить, сгнить, портиться, испортиться; капустаыс
ямаас пондöма
~ мунны капуста в яме начала гнить; б) сдираться, содраться (о коже); чуньсим кучикыс ~ мунicу меня на пальце содралась кожа
нильдавны(многокр. от нильдыны)
скользить, двигаться по скользкой поверхности; лэдзчыны керöс вылicь нильдалöмöнспускаться с горы скользя; туйыс йысялöм, мунiccec нильдалöныдорога обледенела, ноги прохожих
скользят ↔ сев.нильдалны
нильдны см. нильдыны
нильдöтны(понуд. от нильдыны)
дать кому-л. поскользнуться
нильдöтчыны(возвр. от нильдöтны) ускользать, узкользнуть, уйти незамеченным откуда-л.; зоночка чожа мыйись нильдöтчис öтöрöмальчик быстренько ускользнул на улицу
нильдыны 1) поскользнуться; посöдзас кайтöн сія нильдіс да усис поднимаясь на крыльцо, он
поскользнулся и упал 2) перен. ускользать, ускользнуть, остаться
незамеченным
нильдыштны(уменыи. от нильдыны)
1) [слегка] поскользнуться 2) перен. скользнуть, слегка прикоснуться к
кому-чему-л.; шонді югöрыс нильдыштic пу йыввез вылicь лучи солнца, скользнув по вершинам деревьев, исчезли 3)
ускользать, ускользнуть (из-под
взора кого-л.)
нильзьöм(прич. от нильзьыны)
покрывшийся слизью, ослизлый, испортившийся; испорченный; ~ капуста сгнившая
капуста
clear=all>
нильзьöтны(понуд. от нильзьыны)
дать ослизнуть, довести до гниения, сгноить
нильзьыны покрываться (покрыться) слизью,
испортиться, покрывшись слизью; кöньöсыс нильзьöмкадка ослизла; сола тшакыс нильзьöмсолёные грибы ослизли
нильны I делать (сделать) что-л. неумело;
портить, делая что-л. неумело
нильны II сев. мять, разминать,
толочь; ~ картошка разминать картошку
нильöп: ~керны
уничтожить, опустошить; ~ мунны опустеть; ыбыс ~ мунöмаполе опустело
нильöптыныопустошить, уничтожить, сровнять что-л. с землёй
нильскöбтынысев. слезать, слезть (о
коже)
нильчыктыны 1) сдирать, содраться (о коже); киöнильчыктö у меня на руке сдирается кожа 2)
сев. делать (сделать) что-л. небрежно, неумело
нильыг 1. скользкий; ~ туй
скользкая дорога 2. скользко; йысялöм туй вылöт мунны ~ по обледенелой дороге идти скользко. ~ кунва крепкий щёлок
нильыга скользко; кисьтны каток ~ хорошо
залить каток
ним I 1) имя; кыдз тэнат ~ыт? как твоё имя?; как тебя зовут?; сетны ~ дать имя 2) название; сетны
городлö ~дать
городу название 3) кличка, прозвище; сія охотитöсетавны быдкодь ~мез он любит давать всякие клички 4)
грам. имя
ним II жизнь (человека); век; ме
желайта нимлуналö кузь ~! я желаю имениннику долголетия!
нима 1) по имени; Маша ~ нылочка девочка по имени Маша 2)
по прозвищу, по кличке; Гамай ~ вöвлошадь по кличке Гамай 3) имени кого-л.; Гагарин ~ улица улица имени Гагарина
нимавны 1) сосать (о ребёнке, о детёныше); ~ няня а) сосать грудь; б) сосать соску 2)
сосать; ~ конфета сосать конфету; ~
чунь сосать палец. мус ~ голодать ↔ сев.нималны
нимавны-висьны ныть, ломить (о частях тела); косö нималö-висьö[у меня] ломит поясницу ↔ сев.нималны-висьны
нималöм(прич. от нимавны)
высосанный; ~ йöввысосанное молоко ↔ иньв.нимавöм, нимаöм
нималöм(и. д. от нимавны) сосание; няня ~ сосание груди
↔ иньв.нимавöм, нимаöмнимасись(прич. от нимасьны) 1. сосущий; ~ кага грудной ребёнок 2. сосун, сосунок
нимасьны(возвр. от нимавны)
1) находиться (быть) в грудном возрасте, быть сосуном 2) быть занятым сосанием
(груди, соски и т. п.); сосать
нимасьöм[и. д. от нимасьны) сосание; ~сянь дугдöтныотнять от груди
нимасьыштны(уменыи. от нимасьны)
[немного] пососать
нимасян(прич. от нимасьны)
1. грудной (о ребёнке); сосущий
(о детёныше); ~ кагаа
инька женщина с грудным ребёнком 2. грудничок, грудной ребёнок; сосун,
сосунок (о детёнышах)
нимкодь прозвище; ~cьöpтi
3iпо прозвищу Оса; эта ~ыс сы бердöлякасис это прозвище к нему пристало (прилипло)
нимкодявны давать (дать) прозвище, прозвать
↔ сев.нимкодялны
нимкодясьны обзываться
нимкыв уст. заговор, наговор,
заклинание; висьтавны ~ нашёптывать наговор (заговор); тöдны ~веззнать наговоры (заклинания); видзны ~ произнести
заклинание, наговорить, заговорить ↔ сев.нимкыл
нимкылавны уст. нашёптывать наговор(заклинание)
нимлун именины; порйöтны ~отметить именины
нимлуна именинный, относящийся к именинам;
~ пирöгсев. именинный
пирогсія талун ~ он сегодня именинник (герой дня)
нимлунасьны справлять (справить) именины
нимöтанприч. от нимöтны; ~кад а) время
кормления грудью; б) время вскармливания грудью; лактационный период
нимöтісь (прич. от нимöтны) кормящая
нимöтны давать (дать) сосать; кормить,
вскармливать (грудных детей, детёнышей); ~ кага кормить грудного ребёнка; кагаыс
эз вермы босьтны нянясö, и сійо нимöтicö сюрись ребёнок не мог брать грудь, и
его кормили из рожка
нимöтöм(и.
д. от нимöтны) кормление грудных детей, детёнышей; кага
~ кормление грудного ребёнка
нимöтчисьприч. от нимöтчыны; ~инька
кормящая женщина
нимöтчыны(возвр. от нимöтны) быть занятым кормлением (грудных детей,
детёнышей); быть кормящей [матерью]
нимöтыштны(уменьш. от нимöтны) [немного] покормить (грудного ребёнка,
детёныша)
нимтны I 1) назвать (каким-л. именем); ciйö нимтicö Ваняöнего
назвали Ваней 2) именовать, дать наименование 3) прозвать, дать кому-л. прозвище
4) разг. обзывать, обозвать кого-л.
нимтны II холостить, выхолостить, кастрировать;
~ баранöсвыхолостить барана
нимтöм I 1) без имени 2) без названия; безымянный; ~ чунь безымянный палец
нимтöм II(прич. от нимтны II) холощёный, кастрированный
нимтöм(и. д. от нимтны II) холощение, кастрирование,
кастрация
нимыштны уменьш. от нимавны
нин лыко; кульны ~ драть лыко; ~ шуль.
(полоска) полоска лыка; ~ торба вязанка лыка. кöр ~ыс кульсьö, сэк и куль когда лыко сдирается, тогда и
сдирай; соотв. куй железо, пока горячо
нинавны то же, что нинъявны
нин-бан собир. берёста (лыко) для
плетения лаптей
ниндуль валуй (гриб)
нинйыны то же, что нинъявны
нинкöмлапоть; ~мез кöмавныобуть лапти; ~ кыйись тот, кто плетёт
лапти; ~ чаркилö абу ёрт погов. лапоть башмаку не пара; соотв. гусь свинье не товарищ
нинкöмав лаптях
нинпу липа || липовый; ~ кач
липовая кора
нинпуаин, нинпуасьник липовая роща
нинъявны 1) драть (заготовлять) лыко 2) делать
(сделать) основу (лаптя) из
лыка; отделать (лапоть) лыком
↔ сев.нинъялны
ниравны 1) втирать, втереть (мазь) 2) натирать,
натереть, растирать чём-л.; поглаживая,
делать массажа сев. ниралны
нирасьны(возвр. от ниравны)
1) быть занятым втиранием чего-л. 2) заниматься растиранием (массажем);
~ пым коросьöнхлестать [своё] тело намыленным горячим веником
ниргыны 1) мычать (о корове) 2) перен. ныть,
хныкать (о детях)
ниртан Поп. пила
ниртны 1) тереть, натереть; ~ джодж
росöнтереть пол голиком 2) тереть, втирать,
натирать; массировать; ~ кос массировать поясницу 3) почёсывать,
почесать; ~ порсьлicь боккез почесать бока поросёнку 4) перен. гнуть
спину, ишачить на кого-л.; выполнять
тяжёлую работу в пользу кого-л.; одзжык пыр ниртicö-уджалicö богатьёлöраньше спину гнули на богатых
ниртсьыны то же, что ниртчыны
ниртчыны(возвр. от ниртны)
1) тереться обо что-л. 2) натираться (мазью)
нирыштны лев. снимать (снять) мох
нитш мох; веж ~ зелёный мох; кöр (чочком) ~ белый мох, ягель; нюр ~ болотный мох; ~öн
вевттисьнызарасти
мхом; косьны ~ сдирать мох; сувтöтны
керку ~ вылöпоставить дом на мху (закладывая
мох в пазы брёвен)
нитша 1) со мхом; ~ пакля пакля со мхом 2)
мшистый, обросший мхом; ~ места место, изобилующее мохом
нитшавны 1) заниматься сдиранием моха;
заготовлять мох 2) закладывать мох в пазы брёвен; обкладывать (обложить) мхом
фундамент дома ↔ сев.нитшалны
нитшсявны покрываться (покрыться) мхом;
обомшеть, замшеть ↔ сев.нитшсялны
нитшсялöм(прич. от нитшсявны) 1)
обомшелый, замшелый; ~ мыр замшелый пень 2) перен. закоренелый,
закоснелый; ~ бюрократ закоренелый бюрократ ↔ иньв.нитшсявöм, нитшсяöм
нитшсялöм(и. д. от нитшсявны) обрастание (зарастание) мхом
↔ иньв.нитшсявöм, нитшсяöм
нитшья то же, что нитша
нiйöвин. п. от нія; миянлö колöадззывны ~ нам нужно увидеть их
нія I. они; ~ олöны бура они
живут хорошо; ~ татiсь они здешние; ~ быдöнныс
велöтчöны все они учатся 2. те; ~ керкуэзын
олöны колхозниккез в тех домах живут колхозники; ~ годдэзö мийö вöлім
томöсьв те годы
мы были молоды
но 1. межд. но, ну (понукание); но-о! ciявашöтic вöвсö«но-о!» погонял он лошадей 2. частица 1) ну; но,
эн мешайт ну, не мешайся; но и ась
ну и пусть 2) ладно, хорошо (согласие); книгасö меным сетан, но? книгу мне отдашь, хорошо?; няньысла ветлан? – Но за хлебом
сходишь? – Ладно [схожу] 3. союз но, а; том, но пиня молод, а
зубаст; учöт, но бура уджалöмал, а хорошо работает; но тэ эд ачыт баитін но ты ведь сам
говорил
новду сев. может быть
новйиссьыны(законч. от новйыны) 1)
доносить, износить; дотаскать; сылöн
пальтоыс новйиссис он своё пальто износил 2) закончить
перетаскивание чего-л.; песыс новйиссис дрова все перетасканы
↔ сев.нолйиссьыны
новйись 1. носящий; кузь паськöм ~носящий длинную одежду 2. тот,
кто носит (возит, тащит) что-л.; пес ~ тот, кто носит (возит) дрова; ва ~ водонос. паськöм ~тот, на ком горит одежда, кто не
бережёт одежду ↔ сев.нолйись
новйöв-керны(длит, от нöвйыны) 1) носить что-л. долго; энö туфлиэсö ме новйöв-кери, а сё ёнöсьэти туфли я долго носил, а они всё ещё крепкие 2) [долго] возить,
перевозить, носить, таскать что-л. ↔ сев. нолйöл-керны
новйöм(прич. от новйыны) 1) ношенный; поношенный;
ношеный; ~ платье ношеное платье 2) перевезённый, перенесённый, перетасканный;
~ кирпич перетасканный кирпич ↔ сев.нолйöм
новйöм(и. д. от новйыны) 1) ношение, носка; школьнöй форма ~ ношение школьной формы 2) возка,
носка, перенос, переноска; ва ~ ношение воды
новйöтан(прич. от новйöтны) 1) носимый [с собой]; дорожный; портативный; сьöрын~ пурт носимый с собой нож 2) служащий,
предназначенный для переноски, перевозки чего-л.; почта ~ сумка
почтовая сумка; скрипка ~ футляр
футляр для скрипки ↔ сев.нолйöтан
новйöтicь(прич. от новйöтны) 1. 1) носящий, разносящий 2) водящий, разводящий; вöв ~водящий лошадь под уздцы (напр. при пахоте) 2. разносчик; перевозчик; почта ~ разносящий (развозящий) почту; почтальон; газета ~ разносчик газет;
письмо ~ разносчик писем, письмоносец; оружие ~ ист. оруженосец.
синтöм мортöс ~поводырь [слепого]; кыввез
~ сплетник, сплетница; шогöттэз ~переносчик заразы, болезней
↔ сев.нолйöтicь
новйöтлыны многокр. отновйöтны; ~öтіклаö-мöдіклаöносит туда-сюда ↔ иньв.новйöтвыны; сев. нолйöтлыны
новйöтны1) носить, нести, разносить, таскать, развозить 2) носить, иметь при себе (на себе); сія
сьöрас новйöтöпурт он с собой носит нож 3) водить, вести; ~ вöв поводöн гöртöнводить лошадь за повод при пахоте
4) носить (иметь имя, фамилию).кыввез ~ разносить сплетни, сплетничать; ciяöдва коккез новйöтöон еле таскает ноги ↔ сев.нолйöтны
новйöтöв-керны(длит,
от новйöтны) 1) [долго, давно] носить, разносить, развозить, таскать 2) [давно, долго]
носить (одежду и т. п.) 3)
[долго] водить кого-л. (за
повод, за руку); сія зонсö
сьöрас новйöтöв-керисон долго таскал с собой сына
↔ сев.нолйöтöл-керны
новйöтöми. д. от новйöтны; пурт сьöрын ~ понда футляр футляр для [ношения при себе] ножа ↔ сев.нолйöтöм
новйöтчись прич. от новйöтчыны; ~инька
беременная женщина ↔ сев.нолйöччись
новйöгчыны(возвр. от новйöтны) 1) иметь обыкновение
носить при себе, таскать с собой что-л.; таскаться с чем-л. 2) переноситься, быть
переносимым кем-чем-л.; нятьыс коккезöн новйöтчö джоджöттясгрязь разносится обувью по полу 3)
быть беременной, быть на сносях; сiя бöра
новйöтчöона опять на сносях ↔ сев.нолйöччыны
новйöтыштны1. уменыи. от новйöтны2. законч. от новйöтны ↔ сев.нолйöтыштны
новйывлыны многокр. от новйыны ↔ иньв.новйыввыны; сев. нолйыллыны
новйыны 1) носить (одежду и т. п.); ~ очкиэз
носить очки; ~ бур паськöмносить хорошую одежду; ~ пристеж носить бусы 2) носить,
переносить, разносить; таскать; перевозить; ~ ва таскать воду; ~ му
возить (перетаскать) землю; ~ быдöс виль керкуöперенести всё в новый дом ↔ сев.ноллыны, нолйыны
новйытöм(отриц. прич. от новйыны) 1)
неношеный, ненадёванный; ~ платье неношеное платье 2)
неперенесённый, неперевезённый; ~ пес неперевезённые дрова ↔ сев.нолйытöм
новйыштны 1. (уменыи. от новйыны)
1) [недолго] поносить что-л.; новйышт менчим ковтасöпоноси [немного] мою кофту 2) [немного] перенести,
перевезти; потаскать 2. (законч. от новйыны) 1) доносить,
износить (одежду) 2)
дотаскать [всё], перенести, перевезти, перетаскать; талун быдöс мебельсöновйыштім виль квартираöсегодня всю мебель перевезли на
новую квартиру ↔ сев.нолйышны
новьян прич. от новйыны; пыр ~ паськöмповседневная (будничная, рабочая) одежда; праздниккез коста ~ паськöмпраздничная (нарядная) одежда ↔ сев.нолъян
нод Поп. рукоятка
нодья костёр на ночлегах в лесу; нодья;
чулöтны ой ~ дынын провести ночь у нодьи
ноёвöйсуконный, сделанный из домотканого сукна
ножнич ножницы
ножнöй ножной; ~ вурсян машина ножная
швейная машина
ножöпрост. давай; сiя ~ котöртныон давай бежать; поныс ~ увтны
собака давай лаять; нывкаок ~ горзыны
девочка давай плакать
ной [домотканое] сукно || суконный,
из домотканого сукна; сьöд ~чёрное сукно; тальны
~ катать (букв. топтать) сукно; ~ шöртшерстяная нить (домашнего изготовления). нородыс кыдз сьöд~
полным-полно народу (букв. народу
как чёрное сукно)
нойись то же, что ноёвöй
нойлыны нердв. см. новйыны
нокайтны поддакивать; нукать
ноко разг. ну-ка; давай; ~ мун
татicь давай уходи отсюда; ~ мыччав, мый сумкаат! давай показывай, что в
[твоей] сумке!
нокотсявны то же, что нокотьсявны
нокоть сев. лень; ~ciйö кyтicего лень
одолела
нокотьöсь сев. ленивый
нокотьсявны сев. облениться,
разлениться ↔ сев.нокотьсялны
ноктоича нарыв под ногтем
ноллыны сев. см. новйыны
ном 1) комар || комариный; курччöвтic ~укусил комар; ~
мазь мазь от комаров; ~ курччöвтöмкомариный укус; ранаыс ~ курччöвтöм ыжда рана с комариный укус 2) собир. мошка, мошкара; кытшöм
сымда ~ татöн!откуда здесь столько мошкары!
номйöсьто же, что номöсь
номка собир. мошка, мошкара
ном-лöдзсобир. гнус (комары, мошки, слепни); ~ыс зника оз сет гнус покоя не даёт
↔ иньв.ном-вöдз
номöсьобильный комарами; ~ рыттэз вечера, когда много комаров; ~ места
место, где много комаров
номсасьны чувствовать потребность в особой
пище (во время беременности)
номсöтприхоть, желание какой-либо особой еды (во время беременности)
номсöтлынымногокр. от номсöтны; ciйö новйöтчикас
оз номсöтлыу неё во время беременности
прихотей в еде обычно не бывает
clear=all>
номсöтны безл. хотеться чего-то съесть [особого] (во время беременности); ciйö пондic~ у неё появились прихоти в еде
номсöтчöм(и.
д. от номсöтчыны) см. номсöт
номсöтчыныто же, что номсасьны
номыр 1) червь, червяк; черви (в разлагающихся организмах) 2)
скопление мелких насекомых 3) перен. выводок, множество детей; керкуас ~ ыс тыр в доме полно маленьких
детей
номыра то же, что нöмырöсь
нöмырöсьс червями, червивый
номырсявны червиветь, зачервиветь ↔ сев.номырсялны
ноп (нопй-) 1) прост. спина,
хребтина; сюйны нопйöнадавать кому-л. по хребту 2) прост. побои по спине; новйöтны ~пезполучить [побои] по хребту 3) перен. кузов,
кузовок (из берёсты для ношения
вещей на спине); кышавны
~ а) надеть кузов, кузовок; б) перен. взвалить на себя обузу
нопкöтнысев. 1)
ударять (хлопать) по спине (чаще о
кузове из берёсты) 2) бить по спине кого-л.
нопья с кузовом [из берёсты] за спиной
(на спине)
нопьявны взваливать (взвалить) на спину
↔ сев.нопьялны
нор Рог. жалоба || жалобный;
скорбный; ~ кыв скорбное слово
нора 1. жалобный, скорбный; ~ песня
заунывная песня 2. жалобно; ~ баитны жалобно говорить
нора нора; шыр ~ мышиная нора
норасись(прич. от норасьны)
1. жалующийся 2. 1) тот, кто жалуется; жалобщик 2) доносчик, ябедник
норасьны 1) жаловаться, пожаловаться,
высказывать жалобы; ~ здоровье вылöжаловаться на здоровье 2)
жаловаться, пожаловаться, подать жалобу; ~
начальстволöжаловаться начальству; ~ сы
вылöподать на него жалобу 3) разг. ябедничать,
наябедничать; доносить
норасьны-висьтасьны постоянно жаловаться,
высказывать жалобы (на судьбу, на
обиды и т. п.)
норасьöм(и. д. от норасьны) жалоба, жалобы; кывзыны ~ слушать чьи-л. жалобы
норов нрав, характер; норов
норовитны подождать; колö невна ~нужно немного подождать
норовитöв-керны(длит, от норовитны)
[долго] ждать, [сразу] не приступать к чему-л.; ме норовитöв-кери, и ачым муні
магазинö я
ждал, ждал и сам отправился в магазин ↔ сев.норовитöл-керны
норовитчыны(возвр. от норовитны)
1) проявлять (проявить) интерес к чемц-л.\ зоныс оз норовитчы велöтчыны его сын не проявляет усердия в учёбе 2) подлаживаться, подладиться,
приспособиться, приноровиться к кому-л.
норовитчыштны(уменьш. от норовитчыны)
приспособиться, [немного] привыкнуть к кому-л.; подступить, подступиться, подойти к кому-л.
норовитыштны(уменьш. от норовитны)
[немного] подождать
норöн, норöнажалобно, заунывно; ~ горзыны жалобно плакать
норпасьны сев. быть (находиться) в
болезненном состоянии
норыс Рог. то же, что нöрыс
нöже; кытчö нöтэ ветлін?
куда же ты ходил?; кытчö нöвоштicян? куда же денешься?; кыдзи нö?
а как же?; мый нöтiйö сулалат?
чего же вы стоите?; тэ тай нö
уджсöабу керöмытты же, оказывается, работу не сделал
нöбРог. котома,
ноша, охапка, кипа
нöбавны Рог. 1) тащить, утащить,
нести, унести 2) мести, намести
нöбасьныРог. носиться;
таскаться, тащиться
нöбöтлыны(многокр.
от нöбöтны) 1) [всё, многое]
переносить, перетаскивать 2) [всё, многое] уносить 3) [часто] мести; заносить (о снежных заносах)
clear=all>
нöбöтны1) нести, унести, увезти, перенести;
утащить, перетащить; ~ керку мöдiк местаöперенести дом в другое место 2) безл. унести, переместить (о воде, ветре); тöлöн нöбöтiс крыша ветром
унесло крышу 3) безл. мести; намести; замести, занести; öтöрас нöбöтöна улице метёт; туйсööддьöн нöбöтöмадорогу сильно замело 4) перен. быстро, стремительно нести, унести, мчать; визылыс нöбöтö пыжнымöс ва шöрастечение уносит лодку к середине реки
нöбöтöм(прич. от нöбöтны) 1) наметённый; заметённый,
занесённый (снегом); ~ лым
наметённый снег; лымöн ~ керрез занесённые
снегом брёвна; ~ туйез заметённые дороги 2) унесённый,
увезённый; ~ товар увезённый товар
нöбöтöм(и. д. от нöбöтны) вьюга; снежный занос; ~ бöрын мунны туй кузя сьöкытидти по дороге, занесённой
сугробами, трудно
нöбöтчыныто же, что нуöтчыны
нöбöтыштлыны многокр. отнöбöтыштны ↔ иньв.нöбöтышвыны
нöбöтыштны уменыи. от нöбöтны; пыжсöнöбöтыштö лодку чуть-чуть сносит
нöгыльсев. густой;
сурыс ~ пиво густое
нöгыльмынысев. сгущаться, сгуститься, загустеть (напр. при варке); кашаыс нöгыльмис каша
загустела
нöитлынымногокр. от нöитны; ~нянь [иногда] разминать тесто ↔ иньв.нöитвыны
нöитны1) мять, смять, обмять; измять;
размять; ~ кучик мять кожу; ~ сёй размять глину; ~ нянь обмять тёсто 2)
мять, смять, скомкать, стоптать, вытоптать; ~ турун мять (топтать)
траву; ~ гижöтокскомкать написанное [на бумажке]; ~
пызандöраизмять скатерть 3) прост. побить, намять бока кому-л. коккез ~ натрудить ноги; спина ~ гнуть спину
нöитöм(прич. от нöитны) 1) мятый,
измятый 2)
стоптанный, вытоптанный; ~ турун стоптанная трава
нöитöм(и.
д. от нöитны) мятьё, выделка; кучик ~ мятьё кожи
нöитчöм(и. д. от нöитчыны) течка (у животных)
нöитчыны(возвр.
от нöитны) 1) мяться, смяться, измяться;
скомкаться; чышьяныс чисто нöитчисплаток сильно измялся 2) вьюжить;
погодаыс талун нöитчöпогода сегодня вьюжная 3) быть в
периоде течки
нöитыштны(уменьш. отнöитны) [слегка] помять, поколотить что-л. (напр. кожу)
нöк(нокй-) сметана; шыдö
пуктыны ~положить в суп сметану
нöкьясо сметаной; ~ пельняннез пельмени со сметаной
нöкьяйöвкул. творог со сметаной (блюдо); сорлавны ~ приготовить творог
со сметаной ↔ сев.нöкьяйöл
нöмРог. баба
для вбивания свай
нöрзьöмсев. сливки; босьтны ~сöснять сливки с молока
нöрзьыныкоч. отстояться
(о молоке); сметанаыс
йöв вылас нöрзьöм чунь кыза на молоке образовалась сметана [толщиной] с палец
нöрöвитныто же, что норовитны
нöрöвитчыныто же, что норовитчыны
нöрöсто же, что нöрыс
нöрысхолм, возвышенность между двумя лощинами; бугор, пригорок; грива
нöш1) колотушка 2) валёк; ~ юр а) головка колотушки; головка
валька; б) перен. большеголовый; ~öн нöшавныбить вальком
нöшавны 1) колотить, бить колотушкой (вальком)
что-л.; белитчикö ~ дöрабить холст (при отбеливании) 2) прост. колотить, отколотить кого-л.; выпроводить кого-л., размахивая колотушкой
ну 1. межд. 1) ну (выражает побуждение к
действию); ~ пондам сьывны! ну, давайте петь!
2) в сочет. с «и» передаёт
восхищение или
недовольство; ну и
нывкаок! ну и девочка! 2. частица да, хорошо, ладно; ну,
ветла магазинас хорошо, схожу в магазин; хозяиныс гортын? – Ну,
гортын хозяин дома? – Да, дома. ну
да на только висьталic ничего путного не сказал
нуда старая шелушащаяся кожа, перхоть
(на отощавшем животном)
нудаöсьс грязной, сильно шелушащейся кожей
нуж сев. хилый, щуплый; ~ морт
щуплый человек
нуженик сев. 1) худой, хилый 2)
медлительный, ленивый
нуженмыны сев. худеть, похудеть,
исхудать; зонкаыс öддьöн нуженмöмпарень сильно исхудал
нуженччыны сев. см. нуженмыны
нужнöй нужный. ~годголодный
год
нужöччынычур. худеть,
похудеть
нузгыны сев. гнусавить
нуик зоол. канюк
нукайтны нукать, понукать (лошадь)
нуны 1) уносить, унести, отнести,
отвезти; ~ гу вылö йöвунести в погреб молоко; ~ горючöйотвезти горючее 2)
утащить, стащить; ~ гусьöнутащить тайком
нуöм(прич. от нуны) унесённый, отнесённый;
отвезённый; гуö ~ йöвмолоко, унесённое в погреб
нуöм(и. д. от нуны) унос; гусьöн ~унос тайком
нуöтісь(прич., сущ. от нуöтны) ведущий, вожатый;
вождь; программа ~ ведущийпрограмму; бой ~ отряд отряд,
ведущий бой; урок ~ учитель учитель,
ведущий урок
нуöтлыны(многокр. отнуöтны) 1) [не раз] уносить
2) [иногда] уводить; угонять 3) (часто] водить, [иногда] приглашать; ~ кино
вылö[иногда] водить в кино кого-л. ↔ иньв. нуöтвыны
нуöтны1) водить, вести, повести кого-что-л.; ~ вöв поводöтвести лошадь за повод; ме
нуöті ciйö выставка вылö я повёл его
на выставку; нуöт кагасö киöттясведи ребёнка за руку; ~ бойöвести в бой 2) уводить, увести;
увезти; угнать (машину и т. п.) 3) вести, проводить, провести что-л.; ~ урок провести урок 4) водить, вести чем-л.
[по поверхности чего-л.); ~ карандашöн визьпровести карандашом линию 5) вести, прокладывать, проложить (дорогу и т. п.) 6)
вести, иметь направление; эта туйыс нуöтöвöрöэта дорога ведёт в лес 7) вести, провести, осуществить; паськыта
~ строительство широко вести строительство. ~ ас ныр делать
по-своему; настаивать на своём; коккез öдва бöр~ едва ноги
унести
нуöтöм(прич. от нуöтны) уведённый, угнанный;
~ машина угнанная машина
нуöтöми. д. от нуöтны; урок ~ ведение урока, проведение урока; культурно-массовöй удж ~ ведение культурно-массовой работы; машина ~ угон машины; служба ~ несение службы
нуöтсьынысм. нуöтчыны
нуöтчыныпросить (упросить) кого-л. проводить куда-л., просить
сходить куда-л.; нывкаок пондіс ~ гортас девочка стала
упрашивать, чтобы её проводили домой; челядь
нуöтчöны öктыны тшакдети просят сходить с ними за
грибами
нучатка разг. внучка
нучок разг. внук
ны I краткая основа от нія; басниыс мунö ны йылісь речь идёт о них; надейтчыны ны вылöнадеяться на них; быдöс эта шогмис ны увья всё это случилось из-за них; ны коласöт котортöм сьöд кань между ними пробежала чёрная
кошка
ны II но-о (возглас, которым понукают лошадь)
ныв (ныл-) дочь, дочка; вонлöн ~дочь брата, племянница; вежа ~ уст. крестница; сер
~ Рог. падчерица; сойлöн ~дочь сестры, племянница; босьтны быдтыны ~ удочерить; вайны ~родить дочь; нылыс
мамыс сьöрьядочь пошла в мать, дочь похожа на
мать; сетны жöник сайö ~выдать замуж дочь ↔ сев.ныл
ныв-зон собир. молодёжь (букв. девушки и парни)
↔ сев.ныл-зон
нывка 1) девушка || девичий; ~ голос
девичий голос; ciябыдса ~ ни она уже взрослая девушка 2) редко девочка; нылöн шогмöм~ у них
родилась девочка. ~ пиян внебрачный ребёнок; ~ юра
незамужняя; нылыс эшö ~ юра дочь у него ещё незамужняя (букв. с девичьей головой) ↔ сев.нылка
нывкаавны пребывать в девичестве; сiя эшö нывкаалöона ещё девушка (незамужняя) ↔ сев.нывкаалны
нывкаок девочка ↔ сев.нылкаöк
нывкася относящийся к девичеству; девический,
девичий; ~ фамиллё девичья фамилия
↔ сев.нылкася
ныж тупой; ~ пурт тупой нож; черыс лоöма~ топор затупился
ныжа тупо, не остро; тöчитны ~наточить не остро
ныждöм(прич. от ныждыны) затупленный; ~ чер
затупленный топор
ныждöми. д. от ныждыны; чер ~ понда айыс зонсö видіс отец
отругал сына за то, что он затупил топор
ныждöтныто же, что ныждыны
ныждыны тупить, затупить
ныжмöмприч. от ныжмыны; ~ пурт затупившийся нож
ныжмöтныто же, что ныждыны
ныжмыны 1) тупиться, затупиться, стать
тупым; пурт ныжмис нож затупился 2) перен. притупиться, ослабеть (о зрении). пиннез ныжмисöнабил [себе] оскомину
ныжмыштны(уменьш. от ныжмыны)
[немного] притупиться
ныжсьöтныто же, что ныждыны
ныжсявны то же, что ныжмыны
ныись исходн. п. от нія; ~ вермасö петны бур уджалicсез из них могут выйти хорошие работники
ныкайтны нукать, понукать (погоняя лошадь)
ныкнитны однокр. от ныкайтны
ныкöстныто же, что ныкнитны
ныкöтсоед. п. от нія; эта шогмис ~ это случилось с ними; ~ колö лöсявныс ними надо ладить
ныл усол. пихта
нылань прибл. п. от нiя; менö кыскö ~меня тянет к ним ↔ иньв.нывань
нылань усол. молодка, молодуха
ныліньöйдоченька; ~ тэ менам! доченька ты моя!
нылicь притяж. п. от нiя; ~ нем повны их бояться
нечего; ~ нем он босьт погов. с них взятки гладки; ~ повны
няньсöне сёйны ~ погов. их бояться – хлеба не
есть; соотв. волков бояться – в лес не ходить ↔ иньв.нывись, ныись
нылковöйлев.: ~ ныл старая дева
нылочка девочка
нылöдат. п. от нiя; быдöс колöсетны ~ всё надо отдать им; ~ нем
абу им море по колено (букв. для
них ничего нет) ↔ иньв.нывö,
ныö
нылöнрод. п. от нiя; ~ быдöс эму них всё есть; эта делоыс ~ это дело их рук ↔ иньв.нывöн, ныöн
ныр 1. 1) нос || носовой; горба ~ нос с горбинкой; кузь~
длинный нос; чангыля ~ вздёрнутый (курносый) нос; ~ борд
крыло носа; ~ гöчносовой хрящ; ~ йыв
кончик носа; ~ пытшк носовая полость; ~
чышьян носовой платок; ~ тырöмнос заложен; ~ увтын бобгыны бормотать [себе] под нос; ~ись вир чепöссисиз носа хлынула кровь 2) нос, клюв (птицы) 3) рыло (у животных); порсь ~ свиное рыло 4) нос, носок; нинкöм
~ носок лаптя 5) носик, нос; рыльце;чайник ~ носик чайника 6) нос, передок чего-л. || носовой, передний;
пыж ~ нос лодки; додь ~ передок саней; ~ ладор передняя (носовая) часть чего-л. ~ пизь нюхательный табак; ~
лэбтавны задирать нос; ~сö оз лысьт мыччыны он боится показать (высунуть)
нос; ~ пыр баитны говорить в нос; ~öн
тюкöтныткнуть кого-л. носом; адззы токо ~ увтсит смотри у себя под
носом (т. е. не лезь не в своё
дело); босьтны первöй ~cöвзять (собрать) самые первые, самые лучшие (напр. грибы, ягоды и т. п.); лякöсь~ прост. сопляк;
öшöтны ~повесить нос, приуныть; руыс ~ вуж пиньöвтöпрост. очень
душно (букв. воздух
выворачивает корень носа); сылöн ~ыс
нюжалöм ни он уже
устал; уджавны ~ вылö усьтöдзработать до упаду
ныра с каким-л. носом; кузь ~ длинноносый; чангыля ~ с курносым носом; ыджыт ~ с большим носом. ас ~ своевольный, своенравный; вылын ~ высокомерный, надменный; кичливый
ныран пестик, толкушка; картошка ~ толкушка для картофеля
ныранин полоска лыка для оторочки лаптя
нырвом усол. см. нырöм I
ныргор храп, храпение
ныргора: ~ шыэз лингв уст. носовые
звуки
ныргорöнс храпом, с храпением; узьны ~ храпеть во сне
нырдом разг. намордник; узда без
удил; понлöн~ намордник для собаки; кукань ~ намордник для телёнка (которого
отнимают от матери)
нырйöм(прич. от нырйыны)
изрытый (разрытый) мордой (животных)
нырйöми. д. от нырйыны
нырйыны рыть (изрыть) мордой (о животных); порсьыс грядсöчисто нырйöмпоросёнок изрыл всю грядку
нырйышсьыны-лэбзьыны взлететь, вспорхнуть
нырйыштны однокр. от нырйыны
нырйышты-пырны стремительно входить (войти);
ворваться; врезаться (в толпу и т.
п.)
нырлыны многокр. от нырны; энöкартошкаэсö колö ~эти картофелины надо размять
↔ иньв.нырвыны
нырны 1) мять, размять, раздавить; толочь,
растолочь; ~ картошка мять картофель 2) приминать, примять, умять; уплотнять; ~ кöньöсісь капуста уминать капусту в кадке
нырок рытвина, выбоина, ухаб (на дороге)
нырока ухабистый; ~ туй ухабистая дорога
нырöм(прич. от нырны)
мятый; толчёный; ~ картошка толчёный картофель
нырöм I и. д. от нырны
нырöм II прост. морда (человека). ~ вочны измордовать, разукрасить (букв. починить морду кому-л.); ~ лязны измордовать
нырöсто же, что нöрыс
нырöт: таг ~ выжимки хмеля
нырпöдöмПоп. насморк
нырпыс ноздря. ~сэтööддьöн эн паськöтлыразг. не jчень-то командуй (букв.. чересчур не раздувай ноздри)
нырпыссявны стать рыхлым, пористым,
ноздреватым (о снеге); шондіюгöррез увтын лымыс нырпыссялic под лучами солнца снег стал
ноздреватым
нырсавны то же, что нырсявны
нырсасьны то же, что ныртусясьны
нырсьöм(прич. от нырсьыны)
помявшийся; ~ ягöдмятые ягоды
нырсьöтныпроращивать, прорастить, дать прорасти; ~ анькытш проращивать горох
нырсьыны(возвр. от нырны)
мяться, помяться, раздавиться, размяться; ягöдыс туисас нырсис ягоды в туесе помялись; картошкаыс бура пусьöм и кокнита нырсьöкартошка хорошо разварилась и легко мнётся
нырсявны прорастать, прорасти, пустить
росток ↔ сев.нырсялны
нырсялöм(прич. от нырсявны)
проросший; ~ бобиэз проросшие бобы ↔ иньв.нырсявöм, нырсяöм
нырсялöм(и. д. от нырсявны) прорастание ↔ иньв.нырсявöм,нырсяöм
нырсян то же, что ныран
ныртöм I 1) безносый; без носа 2) без
носика. ~ додь подсанки
ныртöм II(отриц. прич. от нырны) немятый
ныртуй разг. росток; рудзöг мыччöни ассис ~сö рожь уже начинает прорастать
ныртуссьыны диал. то же, что ныртусясьны
ныртуссявны то же, что ныртусясьны
ныртусь зародыш
ныртусясьны наклёвываться, наклюнуться,
выклёвываться, вылупливаться (из яйца)
ныртусясьöм прич. от ныртусясьны
нырыштны 1. (уменьш. от нырны)
1) [чуть-чуть] придавить, [немного] надавить; примять 2) [немного] помять; картошкасö колö эшö ~картошку надо ещё помять 2. (законч. от нырны)
1) придавить, раздавить 2) перен. раздавить, уничтожить (врага и т. п.). кагасöоныс нырыштic ребёнка сморил сон; мамсö
нырыштöм шогöтболезнь приковала его мать к постели; сьöлöмöс мыйкö нырыштöна сердце у меня тяжело
нырыштöм(прич. от нырыштны)
1) придавленный, раздавленный 2) находящийся под давлением (под гнётом); галяöн ~ капустаыс пондіс быгьясьны капуста под гнётом стала
пениться
нырыштöм и. д. от нырыштны; капуста ~ понда галя гнёт на капусту
нырыштсьыны(возвр. от нырыштны)
опереться, опираться, облокотиться на что-л.; бедь вылö ~опереться
на палку; пызан вылö~ облокотиться на стол
нырыштыштны(уменьш. от нырыштны)
[слегка] надавить, [чуть-чуть] придавить; капустасö
колöтоко невна ~ капусту нужно только слегка придавить
clear=all>
нырьявны(многокр. от нырйыны)
рыть (разрыть) мордой (о животных); порсьыс лудсö
быдöс нырьялöмсвинья всю лужайку изрыла
нырьявны-вундыны жать небрежно (изрыв серпом землю)
нырьялicь прич. от нырьявны ↔ иньв.нырьявись, нырьяись
нырьялöм(прич. от нырьявны) изрытый, (разрытый) мордой
[животных] ↔ иньв.нырьявöм, нырьяöм
нырьялöми. д. от нырьявны ↔ иньв.нырьявöм, нырьяöм
нырьясьны(возвр. от нырйыны)
1) рыть мордой (землю - о животных) 2) перен. рыться, копаться (в нарядах, в еде); перебирать; перекладывать что-л.; сёйны нырьясьöмöна) есть неаккуратно; б) перен. быть заносчивым; быть неуживчивым
нырьясьны-бöрйисьны быть привередливым,
привередничать; сія öддьöн нырьясьö-бöрйисьöон слишком привередлив
нырьясьны-овны зарываться, зарваться, вести
себя заносчиво; стать требовательным (капризным)
нырьясьöми. д. от нырьясьны; сёйны ~öнкопаться в еде; есть неаккуратно
нысся сравн. п. от нія
нысянь отдал. п. от нiя; ~ кытчöдз нем абу от
них пока нет писем
нытöглиш. п. от нiя; ~ гажтöмбез них скучно; ~öддьöн бур без них очень хорошо
ныын местн. п. от нія; делоыс ~ дело в них
самих; ~ гöссезу них гости
ньöбныбел. см. небны
ньöбсьыныбел. см. небсьыны
ньöв (ньöл-) 1) лук; лыисьыны ньöлісьстрелять из лука 2) стрела; ~ доз колчан ↔ сев.ньöл
ньöввужуст. лук (оружие) ↔ сев. ньöлвуж
ньöвьёсьстрела. котöртны ~öнмчаться стрелой ↔ сев.ньöлъёсь
ньöдзывто же, что нидзыв
ньöзьдöтныто же, что незьдöтны
ньöзьдыныто же, что незьдыны
ньöньöдет. рубашка,
платьице
ньöр (ньöрй-) 1) прут, хлыст, лоза; вица; кутны ~öн йöрвязать изгородь лозой 2) связка
прутьев
ньöрмыныто же, что йöрмыны3
ньöрьявны1) крепить (связывать) лозой (прутьями) (колья в изгороди); вичить 2) стегать (отстегать) лозбй (прутом)
↔ сев.ньöрьялны
ньыв I см. ньывпу
ньыв II Рог. песок
ньывны то же, что нювны
ньывтшак то же, что ньывьельдöг ↔ сев.ньылтшак
ньывпу пихта || пихтовый; ~ вöр
пихтовый лес; ~ кач пихтовая кора; ~ лыс пихтовая хвоя
ньывьельдöг жёлтый груздь ↔ сев.ньылъельдöг
ньывья изобилующий пихтой; ~ места
место, поросшее пихтой, пихтовник ↔ сев.ньылъя
ньывьяин, ньывьясник пихтовый лес, пихтовник ↔ сев.ньылъяин
ньылавны глотать, проглатывать; ~ дуль
глотать слюни (при разыгравшемся
аппетите)
ньылалан(прич. от ньылавны)
глотательный; ~ движеннёэз глотательные движения. ~ горш
горло
ньылалöм(и. д. от ньылавны) глотание ↔ иньв.ньывавöм, ньыаöм
ньылан: ~ висьöболит горло
ньылас сев. пищевод
ньылат послелог в направлении чего-л.;.
ва ~ кывтны плыть вниз по течению
реки; тöв~ лэдзны пустить по ветру; туманыс
ва ~ мунöтуман стелется вниз по течению реки ↔ иньв.ньыват, ньыат
ньылic сев. 1) ложбина; низина,
затопляемая водой 2) отлогое (пологое) место
ньылicмöсасев. покатый,
пологий; ~ места покатое место
ньылкнитчыны лев. никнуть, поникнуть; сюыс ньылкнитчис хлеба поникли (полегли)
ньылöмпот || потовой; ~ нерöддэзпотовые железы; лэдзчö-котöртö ~пот льёт градом. сир ~ын пессьыны трудиться в поте лица
↔ иньв.ньывöм, ньыöм
ньылöма1) потный; ~ вывтыр потное тело 2) перен. напряжённый, изнурительный;
~
удж изнурительная работа ↔ иньв.ньывöма, ньыöма
ньылöмöсьмыныпокрываться (покрыться) потом; чужöмыс ньылöмöсьмису него лицо покрылось
потом; на его лице выступил пот
ньылöмöсьтныпачкать (запачкать) потом (платье) ↔ иньв. ньывöмöсьны, ньыöмöсьны
ньылöмсявныто же, что ньылöмöсьмыны
ньылыштны 1) глотать, проглотить; ~ таблетка
проглотить таблетку; кывтö
ньылыштін я мый я? прост. ты что, язык проглотил? 2) перен. поглотить, унести; сылicь зонсöньылыштic война у него сына унесла война ↔
иньв.ньывышны, ньыышны
ньылыштöм(и. д. от ньылыштны) глотание; ваыс öтпыр ~ понда воды
мало, на один глоток; таблеткасö ~ понда вай невна ваок дай немного воды, чтобы запить таблетку
нювлыны(многокр. от нювны)
[часто] облизывать кого-что-л. ↔ иньв. нюввыны; сев. нюллыны
нювны 1) лизать, облизать, облизывать;
пон нюлic кычансöсобака лизала щенка; ~ тырппез облизать губы 2) перен. лизать
что-л.; касаться чего-л.; би нюлic керку боккез огонь лизал стены дома. ~ кок пятаэз прост. лизать
кому-л. пятки; кок пятаэз нюлісь
прост. подхалим; подлиза ↔ сев.нюлны
нюв-няв изобр. -; ~ сотчис
керкуыс огонь быстро поглотил дом
нювсьöм(и. д. от нювсьыны) 1) лизание, облизывание 2) перен.
разг. подлизывание 3) задержка,
промедление ↔ сев.нюлсьöм
нювсьыны 1) облизываться, облизаться 2) перен.
разг. лизаться, ласкать друг друга 3) перен. разг. подлизываться,
льнуть к кому-л. 4) перен. возиться, долго заниматься чем-л.
↔ сев. нюлсьыны
clear=all>
нювт тина, ряска (на стоячей воде): ~öн вевттисьöм прудыс быдсöнряской покрылся весь пруд ↔
сев.нюлт
нювта в тине, в ряске; тинистый, покрытый
тиной (ряской) ↔ сев.нюлта
нювтсявны покрываться (покрыться) ряской,
затянуться тиной (о стоячей воде)
↔ сев. нюлтсялны
нюгыль пескорой, песчанка (рыба)
нюдз 1) гибкий; ~ шать гибкий прут 2)
влажный, сырой; волглый; рудзöгыс ~рожь волглая 3) Рог. слабый, жидкий; неупитанный (о лошади)
нюдзавны 1) стать гибким 2) отсыревать,
отсыреть; волгнуть; рытъявлас сюыс нюдзалöк вечеру рожь волгнет (в поле); сухаррес нюдзалicöсухари отсырели ↔ сев.нюдзалны
нюдзмыны то же, что нюдзавны
нюдзсявны то же, что нюдзавны
нюж, нюжа сев. длина нити от кудели до веретена
нюжа-няжа см. нюж-няж
нюжавны 1) тянуться, вытянуться, вытягиваться;
расти; зонкаыс лагеряс öддьöн нюжалöмамальчик в лагере сильно вытянулся; лукыс
зэр бöрас бура нюжалic после дождя лук пошёл в рост 2) удлиниться, удлиняться,
стать длиннее; вуджöррес нюжалісö тени удлинились 3) тянуться, растягиваться, растянуться; гезыс нюжалic верёвка растянулась 4) прост. растягиваться, растянуться (об
упавшем человеке); туй
вылас нильдіс да нюжалic поскользнувшись, она растянулась на дороге 5)
растянуться, раскинуться; берег пöлöн нюжалöм посёлок
вдоль берега раскинулся посёлок ↔ сев.нюжалны
нюжалыштны уменьш. от нюжавны ↔ иньв.нюжавышны, нюжаышны
нюжвыв медленно; не торопясь; уджавны ~ работать медленно, с ленцой ↔ сев.нюжвыл
нюжвыла 1. протяжный; ~ песня
протяжная песня; ~ горöтлöмпротяжный крик 2. медленно, не
торопясь, потихоньку; протяжно; лыддьыны
~ читать медленно (не торопясь)
↔ иньв.нюжвыва, нюжвыа
нюжйöтлыны, нюжйöтлыны-баитныговорить медленно, растягивая слова ↔ иньв.нюжйöтлыны
нюжйöтлыны-сьывныпеть протяжные песни ↔ иньв.нюжйöтвыны-сьывны
нюжлавны 1) [в разные стороны] тянуть;
натягивать; ~ геззэз натягивать верёвки 2) тянуть, вытягивать, протягивать; ~ киэз
протягивать руки; ~ голяэз вытягивать шеи 3) растягивать,
удлинять; ~ кучиккез растягивать шкурки 4) перен. протяжно петь;
медленно говорить; ~ важся сьыланкыввез петь протяжные
старинные песни; баитны кыввез нюжлалöмöнговорить медленно, растягивая слова ↔ иньв.нюжвавны
нюжласьны 1) тянуться, потягиваться; сiя сё эшöнюжласис постелля вылас он всё ещё потягивался в постели
2) тянуться, растягиваться; материалыс нюжласьö, кыдз резина материал растягивается как
резиновый ↔ иньв.нюжвасьны
нюжласьны-ветлöтныходить размашистым шагом (о высоком
человеке) ↔ иньв. нюжвасьны-ветвöтны
нюжласьны-серавны хохотать до упаду ↔ иньв.нюжвасьны-серавны; сев. нюжласьны-сералны
нюжли разг. неужели
нюжмöсапродолговатый; вытянутый; сылöн чужöм вылас ~ мампас у неё на лице продолговатое родимое пятно
нюжмыны Чеч. вянуть
нюж-няж изобр. - подражание
хрусту на зубах
нюжöтлынымногокр. от нюжöтны ↔ иньв.нюжöтвыны
нюжöтны1) тянуть, вытянуть; ~ сыв тянуть нить (из кудели при прядении) 2) натягивать, натянуть (сети и т. п.); нюжöт гезсöвот этчöпротяни верёвку вот здесь 3)
тянуть; растянуть; ~ резинка растянуть резинку 4) тянуть,
протянуть; вытянуть; ~ ки протянуть руку; ~ голя вытянуть шею 5)
удлинять, удлинить; протянуть; ~ визь удлинить черту 6) перен. тянуть,
затянуть; ~ кузь сьыланкыв затянуть протяжную песню. ~ коккез а) протянуть
ноги; б) умереть; ~ тырппез надуть губы, надуться,
рассердиться
нюжöтчыны(возвр. от нюжöтны) 1) [обычно] тянуться; быдмассэз нюжöтчöны шонділань растения тянутся к солнцу 2)
растянуться, лечь вытянувшись; сiя нюжöтчöм порог дорас он разлёгся у порога 3) [обычно]
располагаться, тянуться; посёлоккез нюжöтчöны частожыксö ю пöлöнпосёлки [обычно] тянутся вдоль реки 4) стать навытяжку, выпрямиться 5) дотягиваться,
дотянуться; ~ льöм
ув дынöдотянуться
до ветки черёмухи
нюжöтчыштныуменьш. от нюжöтчыны; ciяневна нюжöтчыштöмон немного подрос; каньыс нюжöтчыштic джоджас да узьöкошка спит, растянувшись на полу
нюжöтыштныуменьш. от нюжöтны; ciя водіс коккесö нюжöтыштöмöнон лёг, вытянув ноги
нюжпу диал. колода для гнутья
полозьев
нюзь сев. тихий, медлительный;
~ морт тихоня
нюк нюх, чутьё
нюкавны то же, что нюкайтны ↔ сев.нюкалны
нюкайтлыны(многокр. от нюкайтны)
нюхать, разнюхивать ↔ иньв.нюкайтвыны
нюкайтны 1) нюхать; ~ табак нюхать табак 2) перен.
разг. нюхать, вынюхивать, разузнавать
нюкайтöтныто же, что нюкöтны
нюкайтчан: ветлöтны ~ пон моз ходить всё вынюхивая, выведывая (букв. ходить, как
собака-ищейка)
нюкайтчыны возвр. от нюкайтны; поныс ветлöтö нюкайтчöмöнсобака ходит, всё обнюхивая
нюкайтыштны(уменьш. от нюкайтны)
понюхать
нюкасьны то же, что нюкайтчыны
нюкасьыштлыны многокр. от нюкасьыштны ↔ иньв.нюкасьыштвыны
clear=all>
нюкасьыштны то же, что нюкайтыштны
нюклявны то же, что няклявны
нюкнитны(однокр. от нюкайтны)
вдохнуть запах чего-л.
нюк-няк изобр. - о быстрых
и решительных действиях; ~
порсьсö начкылicöраз-раз и свинью зарезали
нюкöтны1) дать кому-л. понюхать что-л.; ~ табакöндать понюхать табаку 2) перен. прост. ткнуть носом кого-л. во что-л.; указать кому-л. на что-л.
нюкравны гнуть, наклонять что-л. (о множестве
чего-л. во многих местах); ~ пуэзгнуть деревья
нюкрасьны(возвр. от нюкравны)
гнуться, наклоняться (о множестве чего-л.); муöдзнюкрасьöны пуэз деревья гнутся до земли
нюксыны то же, что никсыны
нюкыль мелкая несъедобная речная рыба
нюкыльтны то же, что нюкыртны
нюкыльтчыны то же, что нюкыртчыны
нюкыр-нюкыр изобр. - кое-как, тяп-ляп; ~ каттьыны паськöмнебрежно (на скорую руку) собрать
вещи
нюкыртны согнуть; наклонить; сiя юрсö нюкыртöм да пишкö-узьöон спит, наклонив голову; колöбы ~ пусöнадо бы наклонить дерево
нюкыртчыны(возвр. от нюкыртны)
1) гнуться, наклоняться; пригибаться; тöвсянь пу уввес нюкыртчöмасьветви деревьев от ветра гнутся 2) сгибаться, согнуться; скорчиться;
улечься, свернувшись калачиком; пукавны нюкыртчöмöнсидеть скорчившись
нюкыртчыштны уменьш. от нюкыртчыны; поныс нюкыртчыштöм порог дорас собака свернулась калачиком у
самого порога
нюкыштны то же, что нюкайтыштны
нюкьялны лев. нюхать
нюкьясьны то же, что нюкасьны
нюлöм(прич. от нювны)
облизанный; вылизанный. ~ кымöсаплешивый, облысевший (букв. с
вылизанным лбом)
нюлöм(и. д. от нювны) лизание
нюлыш-малыш изобр. - кое-как, второпях; ~ керны чужöм
кое-как, второпях умыться; мазнуть лицо
нюлыштны(уменьш. от нювны)
лизнуть; слизнуть; облизнуть; кань нюлыштic менчим киöскошка лизнула мою руку
нюмравны кривить, искривить; ~öмкривить рот ↔ сев.нюмралны
нюмрасьны(возвр. от нюмравны)
1) кривиться, искривиться, перекашиваться; кагаыслöн öмыс пондiс ~, и чожа мыччисисöсинваэз у ребёнка начал кривиться рот и
вскоре показались слёзы 2) перен. мяться, помяться, смяться, измяться
нюмыра 1) кривой, искривлённый, перекошенный
2) перен. мятый, измятый, помятый; туис
доррес ~öськрая туеса помяты ~ öм
а) криворотый; б) плакса
нюмыр-нямыр изобр.: ~ керны смять, скомкать что-л.
нюмыртны 1) кривить, скривить; сiя баитic öмсö нюмыртöмöнон
говорил кривя рот 2) перен. мять, смять, сплющить
нюмыртчöм(прич. от нюмыртчыны) 1)искривившийся; ~öмакриворотый, с искривившимся ртом 2)
перен. мятый; сплющенный
нюмыртчыны(возвр. от нюмыртны)
1) кривиться, искривиться; тырппес сылöн
нюмыртчисöгубы его искривились 2) перен. мяться, смяться; сплющиться; туис доррес нюмыртчисöкрая туеса смялись
нюмьявны иронически улыбаться, ухмыляться;
баитны нюмьялöмöнговорить ухмыляясь ↔ сев.нюмьялны
нюмьясьны то же, что нюмьявны
нюмьясьöм(и. д. от нюмьясьны) усмешка, ухмылка
нюпрасьны то же, что няпрасьны
нюпыр-няпыр изобр.: сія ~ öмсö керисон вот-вот расплачется
нюр болото || болотный; ~ ва
болотная вода; ~ турун болотная трава; болотное сено; косьтыны ~рез осушить болота
нюра болотистый; ~ места болотистая
местность; ~ вöр болотистый лес
нюраин болото, болотистое место
нюрбаран бекас (птица)
нюрвис, нюрвиска 1) проток, соединяющий болото с рекой 2) лев. кочковатое
(возвышенное) место среди болота
нюргыны 1) тихо мычать (о корове) 2) перен. [тихо]
напевать, напевать про себя
нюрись: ~ быдмассэз болотные
растения
нюрмоль,нюрмöлькоч. см. туримоль
нюрмöлятурунбот. омежник
нюрсявны заболачиваться
нюрсялöмприч. от нюрсявны; ~ видз заболоченный луг
нюрсялöм(и. д. от нюрсявны) заболачивание; колö дугдöтны видззезлicь ~сöнужно приостановить заболачивание
лугов
нют то же, что нювт
нютша влажный, сыроватый, недосохший (о белье, о сене и т. п.);паськöмыс эшö ~бельё ещё влажное
нютшамны отсыревать, отсыреть; туруныс нютшамöмсено отсырело
нюшкыны нюхать; ~ табак нюхать табак
нюшкыштны(уменьш. от нюшкыны)
[чуть-чуть] понюхать
нюшнитны(однокр. от нюшкыны)
вдохнуть запах чего-л.
нюшнитыштны(уменьш. от нюшнитны)
[немного] понюхать .
нявгыны ныть, хныкать
нявда бот. звездчатка средняя,
мокрица; ва ~ бот. ряска маленькая ↔ сев.нялда
нявзöм(и. д. от нявзыны) мяуканье
нявзыны 1) мяукать 2) перен. говорить
тонким голосом; пищать
няв-няв изобр. - мяу
нявöстны(однокр. от нявзыны) мяукнуть
нявскыны-вундыны жать волглую жниву (позвякивая серпами)
нядз,нядзовöй нердв. ленивый
няж-няж изобр. - подражание
хрусту, треску; ~ керны хрустнуть, издать треск
няжöтны1) издавать хруст (треск); хрустеть, трещать 2) визжать (о пиле)
няжöтöм(и.
д. от няжöтны) хруст, треск
clear=all>
нязйöтлынырастягивать слова, произносить слова нараспев ↔ иньв.нязйöтвыны
нязйöтлыны-баитныговорить нараспев, говорить растягивая слова ↔ иньв.нязйöтвыны-баитны
нязйöтны-висьтасьнырассказывать о чём-либо, растягивая слова,
произнося слова нараспев
нязьмыт диал. пологий, отлогий; ~ крыша
некрутая крыша
няклявны 1) мять дёснами, жевать дёснами
2) мять, измять; комкать 3) тискать кого-л. 4) перен. прост. намять
бока кому-л.
някöстны(однокр. от няксыны)
взвизгнуть
някöстöм(и.
д. от някöстны) визг
някравны прост. трепать, оттрепать;
таскать, драть; ~ юрсиöтоттаскать за волосы; ~ боккез намять бока кому-л.
няксыны 1) визжать, завизжать 2) блеять,
заблеять (о ягнёнке) 3) перен. ныть, канючить
някыльтны то же, что акыльтны
някыртны(однокр. от някравны)
дёрнуть (рвануть) за волосы
няльöптыныто же, что няльыктыны
няльыктöм(прич. от няльыктыны)
содранный; ~ места место, где содрана кожа
няльыктыны сдираться, содраться (о коже)
нямöт онуча; ноёвöй ~тэз шерстяные онучи; каттьыны коккезö ~тэз обернуть
ноги онучами. небыт ~ тряпка, мямля, рохля, тюфяк
нямöтав онучах
нямöтавныобёртывать (обернуть) онучами
нямöтасьнынавернуть онучи
нямравны 1) мять, смять, скомкать что-л. 2) прижимать (обнимая); тискать
кого-л.
нямралöм(прич. от нямравны) мятый, измятый, смятый,
скомканный ↔ иньв.нямравöм, нямраöм
нямралöми. д. от нямравны; ошыс ~ бöрын сiя эз ни лöсявлыпосле того как его помял медведь, он уже не поправился
нямралыштны(уменыи. от нямравны)
1) помять; киэзöн ~помять руками что-л. 2) потискать кого-л. ↔
иньв. нямравышны, нямраышны
нямрасьны(возвр. от нямравны)
1) [обычно] мяться; малинаыс бöра
нямрасьöмамалина как всегда помялась 2)
иметь обыкновение прижимать (обнимая); тискать кого-л.
нямрасьöм(прич. от нямрасьны) мятый; ~ малина мятая малина
нямрасьöм и. д. от нямрасьны
нямыр костяника (ягоды и растение); öктыны ~ собирать костянику
нямыравны заниматься сбором костяники,
собирать костянику
нямыртны(однокр. от нямравны)
1) [однажды] смять; скомкать 2) [один раз] пожать, сжать; прижать (обняв); ~ ки сжать руку кому-л.
нянь 1) хлеб, хлеба, зерно || хлебный,
зерновой; ~ сусек хлебный закром; ~ быдтicь
хлебороб, хлебопашец; ~ вöдитнысеятьхлеб, заниматься хлебопашеством; ~ дзимлявны
убрать хлеб; ~ заптöмхлебозаготовки; ~ изны смолоть зерно 2) хлеб || хлебный;
сьöд ~чёрный хлеб; уль ~ сырой хлеб, непропечённый хлеб; чочком ~ белый хлеб; шогді(шогдівöй) ~пшеничный хлеб; ~ доз
хлебница (из луба); ~ дук
запах хлеба; ~ пурт нож для хлеба; ~ сьöвмöсхлебный мякиш; ~ тор
кусок хлеба; ~ трöпич (дöра). салфетка (холстина) для хлеба; ~ човпан
каравай хлеба; ~ ярушник ячневый каравай; ~ пöжаланінхлебопекарня; ~ пöжалicьпекарь; ~ пöжалöмхлебопечение; сёйны ~-тöгесть что-л. без хлеба; сёйны ~ сорöн есть что-л. с хлебом; зöр~ – не ~,
ид ~ – джын ~, рудзöг~ – тыр ~ погов. овсяный хлеб– не хлеб, ячневый хлеб– наполовину
хлеб, ржаной хлеб– настоящий хлеб 3) тесто; ~ кöтнызамесить тесто; ~ыс ловзьöматёсто поднялось; ~ лэбöтёсто бродит. ~öн-солöн пантавны встретить радушно, встретить
хлебом-солью; готовöй ~ сёйись
дармоед, нахлебник; ~ гаг хлебный жук (о том, кто любит есть хлеб)
няньгыны дет. просить есть,
просить хлеба
няньзьöмприч. от няньзьыны. ~ кока нетвёрдо стоящий
на ногах
няньзьыны становиться (стать) тестообразным
няньöсьв тесте; запачканный тестом; ~ запон передник, запачканный тестом
няньöсьмыны(возвр. от няньöсьтны) пачкаться (запачкаться) тестом; кöзяйкалöн киэз няньöсьмöмасьу хозяйки руки в тесте
няньöсьтныпачкать (запачкать) тестом
нянь-сов хлёб-сбль; ~ тіянлö! хлеб-соль вам!; приятного аппетита!
няньтöм: ~год
неурожайный год
нянюшник разг. сосунок
(о ребёнке старше грудного возраста,
продолжающем сосать грудь)
няня I 1) соска, рожок; ~ сетны
дать соску; ~ö велöтныприучить к соске; ~ись кидтыны
отучить от соски; ~ понісь вердны кормить (поить) из рожка 2)
разг. сосок; грудь || грудной; сетны
кагалö ~дать
ребёнку грудь; мöс ~ коровий сосок; ~ юр (пон) сосок (у млекопитающих)
няня II 1) няня; сiя олic ны семьяын ~ туйöона жила в их семье вместо няни 2)
разг. няня (в больнице)
няня III 1) хлебный; обильный хлебом;
~ год хлебный (урожайный) год; ~
местаээ хлебные места 2) перен. богатый,
зажиточный; ~ йöзбогатые (зажиточные) люди. ~ шыд
молочный суп с домашней лапшой
нянявны залеплять (залепить) тестом (хлебным
мякишем); ~ чугунок залепить, чугунок тестом ↔ сев.нянялны
няп сев. см. жельнöг
няпкыны шлёпать губами
няп-няп изобр.: ~ керны тырппезöншлёпнуть губами
няпралны чур.: ~ кулаккез сжимать кулаки
(в раздражении)
няпрасьны кукситься, плакать (о детях); капризничать; оз ков ~ не надо капризничать
clear=all>
няпчика с
закалом (о хлебе)
няпыртны сев.
см. нямыртны
няпьягöд сев. ягоды
шиповника
няр 1) слабый, хилый, чахлый; ~ кыдз
чахлая берёза 2) слезливый, хнычущий 3) сев. слабый, неупитанный (о лошади). ~ сьöлöма (мывкыда) малодушный, слабовольный,
трусливый
нярасись сев. (прич. от нярасьны) 1. 1) борющийся 2) драчливый 2. 1) тот, кто любит бороться
(мериться силами) 2) перен. драчун
нярасьны сев. 1) бороться,
мериться силами 2) перен. драться
нярасьöмсев. (и. д. от нярасьны) 1) борьба 2) перен. драка
няргун плакса, нытик
няргыны прям., перен. хныкать,
ныть; пыр ~ вечно хныкать (ныть)
нярзыны огрызаться; перечить
няридз волокуша; петкöтлыны вöрись пес -~öнвывозить из леса дрова на волокуше
нярмыны становиться (стать) капризным (о ребёнке после болезни)
нярскыны-вундавны резать что-л. хрустя
нярскыны-йирны грызть что-л. с хрустом
нярскыны-сёйны есть, издавая хруст
нярьявны 1) мять; ~ лён мять лён (на мялке) 2) перен. бить,
избить кого-л., намять бока кому-л.
нярьялöм(прич. от нярьявны) мятый; ~ лён мятый лён ↔ иньв.нярьявöм, нярьяöм
нярьялöм(и. д. от нярьявны) мятьё; лён ~ мятьё льна (на мялке). иньв. нярьявöм, нярьяöм
нярьян мялка, льномялка; нярьявны лён ~-öнмять
лён на мялке
нярьясись(прич. от нярьясьны)
тот, кто мнёт (лён, коноплю мялкой)
нярьяссьыны(законч. от нярьясьны)
закончиться – о мятье (льна,
конопли); менам талун нярьяссис я сегодня
закончила мятьё (льна, конопли)
нярьясьны(возвр. от нярьявны)
заниматься (быть занятым) мятьём (льна,
конопли)
нярьясьöми. д. от нярьясьны; кад ни ештöтны ~
пора уже закончить мятьё (льна,
конопли)
нярьясян(прич. от нярьясьны)
1. мнущий; ~ машина льномяльная машина, льномялка 2. 1) место, где мнут лён; ветлыны ~öсходить туда, где мнут лён 2) с.-х. треста
нярьясянін помещение для мятья льна
нята разг. см. мята
нятшак мокрица (мягкая сорная трава на огороде)
нятшкыны-сёйны медленно есть, старательно
пережёвывая пищу
нять 1. грязь || грязный; кöмкöт бердöкутчисис лякасян ~ к обуви пристала липкая грязь; ~ джодж грязный пол; ciя~ вылас потöон [весь] грязью зарос 2. в
знач. сказ. грязно; öтöрас öддьöн ~на улице очень грязно. ~ суктыны
месить грязь
нятьöссьыныто же, что нятьöсьмыны
нятьöсьгрязный; ~ ва грязная (мутная) вода; кутны
~ киэзöнвзять что-л.немытыми руками; ветлöтны джоджöт ~ коккезöнходить по полу грязными ногами. ~
гут прост. грязнуля (чаще о ребёнке); ~ порсь!
бран. грязная свинья!
нятьöсь-зелёнöйразг. болотного цвета
нятьöсьмöм(прич.
от нятьöсьмыны) загрязнившийся; ~ джодж грязный пол; ~ киэз грязные руки, руки
в грязи
нятьöсьмыныгрязниться, загрязниться; киэзö
нятьöсьмисöруки у меня в грязи (испачканы
грязью); ачым быдöс нятьöсьми я сам весь испачкался в грязи
нятьöсьтныгрязнить, загрязнить; испачкать; ~
киэз запачкать руки; ~ джодж
заляпать грязью пол
нятьöсьтöм(прич.
от нятьöсьтны) загрязнённый; ~ джодж заляпанный грязью пол; ~ коккез
ноги в грязи
нятя грязный; ~ туй грязная дорога
нятяин грязь, грязное место; эд мунö ~ас, вöятöне ходите туда, где грязно, завязнете
няша прост. грязь; тина, ил
|