Коми-пермяцко - русский словарь. Буква И | Портал Коми-Пермяцкого округа

Коми-пермяцко - русский словарь. Буква И



И

и 1, союз и; талун пöрись и том ыб вылын сегодня старики и молодёжь на поле;
сылöн кык сой и вон у него две сестры и брат 2. частица и, даже; ог тöд, мый и керны
не знаю, что и делать; сідз сылö и колö так ему и надо; эта понда сiя нем эз и босьт за это он даже не взял ничего; и сiя миянкöт öтлаын вöлі и он был
с нами вместе

ивзыны ржать, заржать (о лошади)

иган запор, задвижка, щеколда; пöднавны
~ вылö
закрыть на запор; некытшöм
~ абу
нет никакого запора; ~ сайын взаперти; пукавны ~ сайын сидеть взаперти

игана 1) на запоре, на замке; запертый; закрытый; ыбöсыс ~ дверь
заперта, дверь на замке; öшын ~ окно заперто 2) имеющий запор,
запирающийся

игантöм без запора, без замка, незапертый

игнавлыны (многокр. от игнавны)
[иногда, часто] запирать, закрывать на замок □ иньв. игнаввыны; сев. игналлыны

игнавны запирать, запереть; закрывать на запор что-л.; кольны ыбöс игнавтöг оставить
дверь незапертой

игналöм (прич. от игнавны) запертый, закрытый; ~ керку
запертый дом

игналöм и. д. от игнавны; ме ыбöс ~сö эг адззыв я не видел, как запирали дверь

игналыштны (уменьш. от
игнавны) [не­надолго] закрыть на
замок; запереть

игнассьыны [возвр. от
игнасьны) [непроиз­вольно]
запираться, запереться, закрыться, захлопнуться; ыбöсыс ачыс игнассис дверь сама закрылась (захлопнулась); ыбöсыс некыдз оз игнассьы дверь
никак не запирается

игнасьлыны (многокр. от игнасьны)
[обыч­но] закрываться на замок, запираться; ой кежö колö ~
на ночь надо запираться

игнасьны (возвр. от
игнавны) закрываться (закрыться) на замок, запираться, запереться; ешті только ~, а тэ сэтчö и
локтін
успел только закрыть (запереть двери), а ты тут как тут; игнасьтöг водны лечь не запершись

ид (идй-) ячмень || ячменный, ячневый; ид
кы
ость ячменя; ~ пизь ячменная мука; ид сора с примесью ячмени; ид тусь ячмен­ное зёрнышко; кöдзны ид сеять ячмень. золотöй ид тусь тэ менам ласк. милый ты мой (букв. золотое ячменное зёрнышко ты моё)

идз 1) стебель; черенок; турун ~ стебель травы; лист ~ черенок листа 2) голенище;
паголенок; сапог~ голенище сапога; чулки ~ паголенок чулка 3) манжета; ковта
~ манжета блузки

идзавны надвязывать (надвязать) верх­нюю часть чулка □ сев. идзалны

идзас солома || соломенный; ~ кольта сноп соломы; ~ тылöп
соломина, соломинка; ~iсь керны сделать
что-л. из соломы; ~ ольсавны постлать солому

идзаса 1) с примесью соломы, содержа­щий солому; ~ сю
зерно с примесью соломы 2) покрытый (обсыпанный) соломой; ~ туй усыпанная соломой
дорога

идзасавны 1) обложить (устлать) соломой 2) примешать соломы
сев. идзасалны

идзасовöй соломенный; ~
крыша соло­менная крыша; ~ шляпа
соломенная шляпа

идзöс н.-иньв. см. ыбöс

идкы то же, что идкыв

идкыв ость ячменя; синам шедіс ~ в глаз попала ость ячменя □ сев. идкыл

идовöй ячменный, ячневый; ~
нянь ячне­вый хлеб, ячневик; ~ каша
ячневая каша; ~ пизь ячменная мука

идъя с примесью ячменя, содержащий ячмень; сюыс
~ зерно с примесью ячме­ня

идъя-зорья 1) ячмённо-овсяный; 2) прост. засорённый (о языке);
сылöн басниыс ~ у него речь засорённая (с элементами
раз­ных языков)

ижман ош. см. ыжман

из I 1) камень || каменный; галя из большой камень, небольшой валун; из гарьян карьер, место, где добывают
камень (гравий); из кар каменное
городище; из тор кусок (осколок)
камня; изöн усьны упасть камнем
2) усол. жёрнов 3) гравий; из гарйыны добывать гравий. из шом каменный уголь; биа из кремень; из йирны
голодать (букв. грызть камень); сьöлöм вывсим кыдз из вешшис
точно камень свалился с груди; гöрд
из
Рог. руда

из II н.-иньв. см. эз;
са нем из вермы керны
он ничего не смог сделать

изан (прич. от изны) помол; зерно, пред­назначенное для помола. ~ керку
усол. мельница

избач уст. 1) избач 2) заведующий
клубом

изба-читальня уст.
изба-читальня

извессё разг. известие

извод: деньга ~ пустая трата де­нег

изводавлыны (многокр. от изводавны)
1) портить, испортить 2) губить, лишать жиз­ни; изводить кого-л. □ иньв.
изводаввыны; □ сев. изводаллыны

изводавны 1) портить, испортить что-л.; ~ картина
испортить картину 2) губить, погубить, портить; сглазить кого-л.,
навести порчу на кого-л. 3) перен.
надорвать; надсадить кого-что-л.; нія
изводалiсö зонкасö сьöкыт уджнас они перегрузили парня тяжё­лой работой 4)
погубить, потравить, истре­бить что-л.; ~ öзим погубить
озимые □ сев. изводалны

изводалöм (прич. от изводавны) 1) прям., перен. порченый, испорченный 2) загубленный, истреблённый;
потравленный □ иньв. изводаöм, изводавöм

изводалöм (и. д. от изводавны) 1) порча чего-л. 2)
истребление, потрава (напр. посе­вов)
иньв. изводаöм,
изводавöм

изводасьны (возвр. от
изводавны) 1) пор­титься, испортиться
2) гибнуть, погибнуть, пропасть; мöсыс
изводасьö
корова погибает (от болезни)

изводасьöм (прич. от изводасьны) 1) испор­тившийся; ~ ви
испортившееся масло 2) погибший, павший (о животных); ~ мöс павшая корова

изводасьöм (и. д. от изводасьны) гибель, падеж (скота)

изгальник то же, что згальник

изгиляйтчыны насмехаться, зло шутить;, глумиться; изгаляться

издевайтчыны издеваться

изделлё изделие; трикотажнöй
~ трико­тажное изделие

изiсь (прич. от изны) I.
мелющий 2. 1) по­мольщик 2) перен.
болтун, пустомеля; пустослов, пустобрёх

излывлыны (многокр. от изны)
[иногда] молоть, помолоть; одзжык
мийö излывлім киöн
раньше мы мололи вручную (ручной мельницей)
иньв. извыввыны; сев. излыллыны

излыны то же, что излывлыны

измöм (прич. от измыны) 1) окаменевший, окаменелый;
затвердевший; ~ нянь затвердевший хлеб 2) перен.
окаменевший, зане­мевший; ~ коккез занемевшие ноги

измöм и. д. от измыны

измöтны понуд. от измыны

измыны 1) каменеть, окаменеть; стано­виться твердым как камень;
няньыс измöм хлеб затвердел,
хлеб стал твёрдым как камень 2) перен.
каменеть, окаменеть; стано­виться неподвижным; коккез измисö ноги
занемели; ноги стали тяжёлыми 3) перен.
каменеть, окаменеть, стать бесчувственным; горесяняс
сылöн сьöлöмыс измис
с горя сердце у него окаменело

изнавны баловаться, дурачиться (о де­тях); керкуас челядьыс мый и изналöны в доме дети чего только не
делают, в доме дети на голове ходят

изны 1) молоть, смолоть; ~ мельничаын молоть на мельнице; ~ шогді
молоть пше­ницу 2) перен. молоть
вздор; болтать пустое, пустословить; сiя мый и изö он болтает всякий вздор

изовöй каменный

изöв-керны длит. от изны

изöвтны 1) суетиться, сновать туда-сюда; öтöрас изöвтö народ на улице снует народ 2)
приводить (привести) в беспорядок; пере­вернуть всё вверх дном; сильно
баловаться; челядь изöвтö
керкуын
дети в доме перево­рачивают всё вверх дном

изöм (прич. от изны) молотый; ~ сю молотое зерно

изöм (и. д. от изны) помол, размол; сю ~
помол зерна

изöр диал. выпашь, истощённое поле, оставленная под залежь земля

изöрмöм диал. то же, что изöртчöм

изöрмыны диал. истощаться, истощиться, уплотниться, потерять
структурность (о почве)

изöртны диал. истощать, истощить (почву)

изöртчöм прич. от изöртчыны; ~ му истощённая земля

изöртчыны то же, что изöрмыны

изöтны понуд. от изны

изöтчöм (и. д. от изöтчыны) помол (зерна на мельнице)

изöтчыны (возвр. от
изöтны) заниматься помолом (зерна
на мельнице)

изсьыны (возвр. от
изны) 1) молоться; сю бура
изсьö зерно мелется хорошо 2) закончиться – о помоле; менам изсис я за­кончил помол (зерна)

изсявны см. измынысев. изсялны

изтор кусок (осколок) камня; камешек

изтöмтриц. прич. от изны) немолотый; ~ сю немолотое зерно

изтурун Рог. бот. багульник

изъя каменистый; ~ му каменистая почва. ~ керöс
скала

изъяин каменистое место

изын жёрнов, жерновой камень

и-ив изобр. -  и-го-го (подражание ржанию лошади); ~ гöрöвтіс воронко
«и-го-го» заржал воронко

и-ик! межд. гей!, эх! (возглас радости)

икнитны однокр. гикнуть

иксыны гикать, кричать «гей!»

ильöм разг. ильм (дерево)

им крох. см. ем

ин усол. место

инмавны (многокр. от инмыны)
[иногда, часто] попадать (в цель) □ сев.
инмалны

инмöтны стараться (постараться) попасть (в цель)

инмöтчыны (возвр. от
инмöтны) целиться, прицелиться,
нацелиться

инмыны 1) попадать, попасть (в цель); ~ кöчö попасть
в зайца 2) попасть; ока­заться где-л.; ~ тюрьмаö попасть в
тюрьму; ~ бур местаö попасть на хорошее место (на работу) 3) набрести,
наткнуться на кого-что-л.; ~ ягöдаинö
набрести на ягодное место; инмимö чериалісь
вылö
мы наткну­лись на рыбака

инö 1) тогда, в таком случае; ась ~ локтö гортö в таком случае пусть идёт домой 2) значит,
следовательно; гортат ~ вовлін?
значит, дома побывал? 3) оказывается, ведь; вон ~ кыдз! вот ведь как!

инь жена; сылöн эм ~ у него есть жена; сылöн ~ыс абу у него нет жены; ~лöн вон шурин, брат жены; иньлöн сой свояченица, сестра жены;
~ сойлöн жöник свояк, муж жениной сестры; ~лöн мам тёща, мать же­ны

иньдавлыны (многокр. от иньдавны)
1) [иногда, в разные места] посылать, отсы­лать; отправлять кого-что-л.;
~ письмоэз [иногда] посылать письма 2) [иногда, из разных мест]
присылать; высылать что-л.; ~
посылкаэз [иногда] присылать (высылать)
посылки 3) [неоднократно, в разные места] ссылать, высылать кого-л. 4)
[не раз] выбра­сывать, выкидывать что-л. □ иньв. иньдаввыны; сев. иньдаллыны

иньдавны (многокр. от иньдыны)
1) [в разные места] посылать, послать, отправ­лять кого-что-л. 2) [из
разных мест] присы­лать, прислать, выслать 3) [в разные места] ссылать, выслать
сев. иньдалны

иньдалісь (прич. от
иньдавны) 1. посы­лающий, отправляющий; присылающий; высылающий 2. отправитель

иньдалöв-керны длит. от иньдавны

иньдан (прич. от иньдыны) 1. 1) посы­лаемый, отсылаемый 2)
указательный; ~ пассэз указательные знаки 2. 1) то, что под­лежит отправке 2)
указатель

иньдöт уст. указание;
~ получитны полу­чить указание

иньдöтан то же, что иньдан 2

иньдöтны (понуд. от иньдыны) 1) по­слать, отправить что-л.
через кого-л. 2) по­казать, указать на что-л.; направить; ~веськыт туй вылöт направить по
правиль­ному пути

иньдöтöм (прич. от иньдöтны) отправлен­ный;
направленный; ~ деньга отправленные через кого-л. деньги

иньдöтöм (и. д. от иньдöтны) указание; направление

иньдöтчыны (возвр. от
иньдöтны) отправ­ляться,
отправиться, направиться; ~ нылань направиться к ним; вундіссез иньдöтчисö ыбланьö
жнецы направились к полю

иньдывны 1. (однокр.
от
иньдыны) [на время] послать,
направить; ~ колхозö [на время] отправить в колхоз 2. (многокр. от иньдыны) [иногда, часто] посылать,
направ­лять; неöтпыр иньдылöм сійö городö
неодно­кратно он отправлял его в город

иньдыны 1) посылать, послать, отослать; отправить кого-что-л.;
~ ёр послать изве­стие 2) присылать, прислать; выслать что-л. откуда-л.;
~ деньга прислать деньги 3) ссы­лать, сослать, выслать кого-л.;
~ ссылкаö сослать в ссылку 4) указывать, указать, показать на кого-что-л.; направить куда-л.
5) выбрасывать, выбросить, выкинуть что-л.; быдöс неколанасö колö ~ öтöрö всё
ненуж­ное надо выкинуть

инька женщина; дама || женский; дамский; ~
паськöм женская одежда

инькавöр коч. собир. женщины, женская половина

инька-нывка собир. женщины,
женский пол

инькасявны стать женой (женщиной) □ сев. инькасялны

иньпöв самка; ~ дзодог гусыня; ~ кöин волчица; ~ ош
медведица; ~ кутш уст. орлица □ сев. иньпöл

иньтöмавны вдоветь, овдоветь, вдовство­вать □ сев. иньтöмалны

иня женатый, имеющий жену

иркöтчыны сев. см. ёркöтчыны

исласьны сев. см. ысласьны

испотка вязаная рукавичка, варежка, свя­занная из шерсти; гöрдззыны ~эз вязать рукавицы (варежки)

истан зоол. кулик-прибрежник; зуёк

истоляннöй прост. истинный, подлинный, настоящий; сiя ~ мамыс он
копия мать

истöг уст. 1) спичка
|| спичечный; ~ ко­робка спичечная коробка 2) Чеч. горючая сера

истöя прост. быстро, ловко, бойко

ичинь усол. тётка

ичипиян деверь, брат мужа; сiя лоö меным ~öн он приходится мне деверем

ичмонь молодая невестка, молодица, мо­лодуха, молодка; ~ гозъя
молодожёны, молодые; ~ моз пасьтасьны одеваться кра­сиво, как молодая невестка

ичмонька то же, что ичмонь

ичмонькаавны быть молодухой

ичмонькаасьны надеть [бабий] платок, но­сить [бабий] платок (о
молодухе)

ичмонявны то же, что ичмонькаавны