О
о межд. о; о,кытшöм
басöк!о, как красиво!; о Кама,кытшöм тэ паськыт! о, Кама, как ты широка!; о,кытшöм
зубыт киö!о, как болит рука!
оа-оа межд. баю-бай
обличчо облик, обличье; внешность; öштыны морт ~ потерять человеческий облик; городас
овтöн ciя~cö
быдöс вежис живя в городе, он внешне очень
изменился
обора 1) обора, оторочка, отделка [из
лыка] (на лаптях) 2) обора, оборы (завязки лаптей из лыка для
связывания их парами) оборатöм1) без оборы, без оторочки, без отделки [из лыка] (о лаптях) 2) без обор, без завязок (о лаптях)
обороникаразг. чучело, пугало (в огороде); сувтöтны ~ карчйöрöпоставить в огороде пугало
овлыны(многокр. от овны)
1) [иногда, часто] бывать, случаться, происходить; овлö сякöйысбывает всякое; быднёж овлöпо-всякому бывает; непыр этадз овлöне всегда так бывает; ны уджын овлöны перебойезв их работе бывают перебои 2) [порой, иногда] бывать,
иметься, попадаться, встречаться; тыас овлöны
тыпыллэз в озере попадаются караси 3) [во многих местах] бывать,
живать; мийö сыкöт кытöн токо эг овлöмы с ним где только не жили 4) бывать каким-л.,
кем-л.; татöн тöввес овлöны кöдзытöсьздесь зимы бывают холодные □ иньв.оввыны; сев. оллыны
овмöтныРог. селить,
вселить, поселить
овмöтчыныРог. заселяться;
населяться
овны (ол-) 1)
жить, прожить; ~ олан прожить жизнь; ~ пöрисьмытöдздожить до старости; гожумöдз
бы кöть~ дожить бы хоть до лета; дыр ~ долго жить; сія ассис
олансö олас он свой век прожил; сiя
оліс быдöс
родняысся дыржык он пережил всех своих
родственников 2) жить, вести какой-л. образ жизни; богата (богатöя) ~жить богато (зажиточно); гола (беднöя) ~жить бедно; вот
сідз ciя и олöвот так он и живёт; кыдз ни олат? как поживаете? мало
ола живу потихоньку; ciяолö аслас юрöнон живёт своим умом; сойыс олö замкнутöяего сестра живёт замкнуто; сьывны да ~ жить припеваючи 3) жить, проживать, пребывать, быть, пробыть, находиться
где-л.; ~ городын
жить в городе; делегация миянын олic кык
лун делегация у нас побыла два дня 4) жить, обитать, водиться; миян вöррезын олöны быдкодь зверрез в наших лесах обитают всякие звери 5) разг. жить, быть в близких
отношениях с кем-л. 6) быть каким-л., кем-л.; сöстöма ~быть чистоплотным. ~ гортын
сидеть дома (т. е. не
работать); здоровöсь олат!будьте здоровы! сев. олны
овны-вöвныжить-поживать; олicö-вöлicö пöрись гозъя жили-были старик со старухой □ сев.олны-вöлны
овны-гажöтчыныжить легко, жить припеваючи
овсьыны(возвр. от овны)
1) житься; кыдз таянлö овсьö?как вам живётся?; сылö
пыр овсис бура ему всегда жилось хорошо; сылö öтікместаын оз овсьы ему на одном месте не живётся 2)
кончиться – о чьей-л. жизни; сылöн, тыдалö, овсис он, видимо, своё отжил □ сев.олсьыны
овтöм(прич. от овны) необитаемый; такой, в котором
ещё никто не жил; ~ керку дом, в котором ещё не жили; ~ местаэз
необитаемые места □ сев.олтöм
ог не; нет; ог адззы не вижу; ог кыв
не слышу; ог мун не пойду; тэ чеччан? – Ог [чеччы] ты встанешь? –
Нет [не встану]
огжык не так; менее, меньше; ме öні ~ кыв я теперь
хуже слышу; ме öні~ шогав я теперь
меньше (реже) болею
огорейч, огородеч огород
огöмн. ч. от ог; огö адззöмы не видим; огö кылöмы не слышим; огö мунöмы не идём
огöжыкне так; менее, меньше; мийööнi ~ уджалöтеперь мы не так загружены работой
од I сев. зелень (первая
зелёная трава, всходы)
од II не; нет; тійöод (одö) тöдöвы не знаете, вы не узнаете; тійö некинлöод (одö) веритöвы никому не верите
одва то же, что öдва
одёр сев. двухколёсная телега (для перевозки снопов)
одёрлун пел. см. удерлун
оджжык то же, что одзжык
одз 1. 1) перёд; платье ~ыс дженытöвперёд платья коротковат 2) место (пространство) перед кем-чем-л.; керку ~ место перед
домом 2. 1) передний; ~ ладор передняя часть (сторона) чего-л.
2) ранний; ~ асыв раннее утро; ~ кöдзöмранний сев 3. рано; таво ~ тöлicв этом году зима наступила рано; сiя чеччö~ он встаёт
рано; ~ чеччöда етша печкö погов. рано встаёт да мало прядёт. ~ воан скороспелый; ~ воан
сэтöрскороспелая смородина; ~ да
бöр ветлыны
ходить взад и вперёд; метаться из стороны в сторону; не одзсöне бöрсöоз артав ни в зуб ногой (букв. ни перёд, ни зад не
различает)
одза см. одзза
одзавны 1) опережать, опередить;
обогнать; перегнать кого-что-л. 2) латать (залатать) переднюю часть чего-л.; ~ испотка залатать
ладонь (нижнюю часть) рукавицы. ~ и кольны догнать и перегнать □ сев.одзалны
одзалicь(прич. от одзавны)
опережающий; опередивший; обогнавший; менö ~
мортыс вöлöм тöдсаобогнавший меня человек оказался знакомым □ иньв.одзавись, одзаись
одзалöм(прич. от одзавны) такой, которого опередили (обогнали);
~ мортыс вöлöм миян деревняись человек, которого я обогнал, оказался из нашей деревни □ иньв.одзавöм, одзаöм
одзалöм(и. д. от одзавны) опережение, обгон; бокись колхозсö ~ыс сетсис не кокнита опережение соседнего колхоза
досталось нелегко □ иньв. одзавöм, одзаöм
öдзам1. передо мной; ~ мыччисис
кушин передо мной оказалась поляна 2. послелог перед [моим...]; я
перед [своим...]; лок шонтicьышт горби ~ иди погрейся около моего очага; син ~ мыччисис ты перед моими глазами открылась гладь озера
одзаным 1. перед нами; ~ виль
задачаэз перед нами новые задачи 2. послелог перед [нашим...]; [мы]
перед [своим...]; ворота ~ нія cyвтöтicö машинасöу наших ворот они остановили машину
одзаныс 1. перед ними; ~ паськалic
помтöм вöр перед ними простирались луга 2. послелог перед
[их...]; [они] перед [своим...]; эд сулалöмашина ~ не стойте перед их машиной
одзаныт 1. перед вами, впереди у вас; ~ тіян
– колхозын удж впереди у вас – работа в колхозе 2. послелог перед
[вашим...], [вы] перед [своим...]; велöтчиссез
öксьöмась школа ~ учащиеся собрались перед вашей школой
одзас1. впереди; перед ним; ~ паськалic
ыб перед ним простиралось поле 2. послелог перед чём-л.; перед [его...]; [он] перед
[своим...]; локтicь пуксис ыбöс ~приезжий присел у его дверей
одзасись(прич. от одзасьны)
1) такой, который старается опередить (обогнать) кого-л. 2)
соревнующийся
одзасьны(возвр. от одзавны)
1) стараться опережать (опередить) друг друга; мунны одззасьöмöнидти обгоняя друг друга 2)
соревноваться; ~ уджын соревноваться в работе
одзасьöм(и. д. от одзасьны) 1) опережение (обгон) друг
друга 2) соревнование
одзасьöмöннаперегонки; котöртны ~бежать наперегонки
одзат 1. перед тобой; ~ усис
кöс голи перед тобой упала сухая шишка 2. послелог перед [твоим...];
[ты] перед [своим...]; öшын ~ видзчисьö тэнö нылокытперед твоим окном ждёт тебя
дочурка
одзвывса передний, находящийся впереди
одзжык 1) раньше, пораньше; чеччыны ~ встать
пораньше 2) раньше, в прошлом, в старину; ~
эта йылicь эг и кывлöв старину об этом и не слыхивали
одзза 1) первый; сылöн ~ иньыс кулicего первая жена умерла 2) предыдущий, предшествующий;
колic отвечайтны ~ уроксьöртінужно было отвечать по материалу предыдущего урока 3) прежний, прошлый; быдöс эта вöлi ~ годдэзö, öні мöднёжвсё это было в прежние времена, теперь иначе. эта (сы) ~ так рано; мыйла эта ~ чеччитö?зачем так рано встали?; эз ков сы ~
локны не надо было так рано приходить
одззамоз по-прежнему; по-старому; как
раньше; овны ~ оз туй жить
по-прежнему нельзя
одззася 1) прежний; прошлый; ~ олан
прежняя жизнь 2) предыдущий, предшествующий; ~ письмоэз вöлicö кузьжыкöсьпредыдущие письма были подробнее
одззуну в позапрошлом году; сідз волi ~ так было в позапрошлом году
одззынöсев. см. одззуну
одзись I передний; первый; ~ жыр
первая (передняя) комната; ~ машина передняя машина; вöв ~ кок вылас чотiс лошадь хромала на переднюю ногу. ~ посöдзкрыльцо; ~ чунь указательный
палец
одзись II 1. спереди; с передней
стороны 2. послелог с передней стороны чего-л. из места,
находящегося впереди кого-чего-л. колöчышкыны ыбöс ~ ёгсöнужно подмести сор перед дверьми; мун
менам син ~! уходи с глаз моих! 3. с притяж. суф. см. одзсим, одзсиным, одзсиныс, одзсиныт, одзсис, одзсит
одзкодь ещё рано, раненько; ~ тай
вöлöмаоказывается, было ещё рано
одзкыв 1) предисловие, введение к чему-л.
2) перен. тот, кто встревает в разговор, перебивает кого-л. выскочка
одзланись 1. передний, находящийся спереди
2. спереди; ~ казялiм ты впереди мы увидели озеро □ иньв.одзванись
одзлань 1) вперёд; дальше; мунны ~ идти вперёд, идти дальше;сэтчин ~ кыссьöны нюррез там,
дальше, тянутся болота 2) впредь, в дальнейшем; ~ эд вунöтлö миян йылicь впредь про нас не забывайте. тöдны ~ предугадывать; лöсьöтны ~ кежöзаготовить, припасти на будущее (про запас) □ иньв.öдзвань
öдзланьöто же, что одзлань 1 □ иньв.одзваньö
одзланься 1) последующий, дальнейший; ~ луннэз
лоисö
гажажыкöсьследующие дни стали более
радостными 2) будущий; ась ~ поколеннёэз
некöр
оз адззылöвойна пусть
будущие (грядущие) поколения никогда не узнают войны □ иньв.одзванься
одзланьын то же, что одзлань
одзö1. вперёд; впереди; cія сувтic ~ он встал впереди; вештыны ~ подвинуть что-л. вперёд 2. послелог перед кем-чем-л. тійöсувтöмиян ~ вы вставайте перед нами; сiя
вайис письмосöсы син ~ он поднёс письмо к его глазам 3. с притяж. суф. см. одзам, одзаным, одзаныс, одзаныт, одзас, одзат. пырны син ~ попадаться на глаза
одзöдзпослелог 1. до места, находящегося
перед кем-чем-л. кыссьыны ворота
~ доползти до ворот 2. с притяж.
суф. см. одзöдззам, одзöдззаным, одзöдззаныс, одзöдззаныт, öдзöдззас, одзöдззат
öдзöдззампослелог до места перед [моим...]; [я] до места перед [своим...]; менö вайöтicö машинаöн ворота ~ меня довезли на машине до моих ворот
одзöдззанымпослелог до места перед [нашим...]; [мы] до места перед [своим...];
мийö казявтöг локтiм ворота ~ мы незаметно дошли до своих ворот
öдзöдззаныспослелог до места перед [их...]; [они] до
места перед [своим...]; мийö кишупöн локтiм ыбöс ~мы ощупью добрались до их дверей
одзöдззанытпослелог до места перед [вашим...]; [вы] до места перед [своим...];
школа ~ миянöс эз лэдзöк вашей школе нас не подпустили
одзöдззаспослелог до чего-л.до места перед [его...]; [он] до места перед [своим...]; сія локтicтоп ыбöс ~а) он подошёл вплотную к дверям;
б) он подошёл вплотную к своим дверям
одзöдззатпослелог до
места перед [твоим...]; [ты] до места перед [своим...]; понокыс локтic ыбöс ~
и пондic гыжьясьны собачка подбежала к твоим дверям и стала скрестись
одзöнлицом; передом; сулавны ~ стоять лицом к кому-чему-л.
одзöсдолг
одзöса1) взятый в долг (взаймы) 2) данный в долг (взаймы)
одзöсавны(многокр. отодзöстны) I) [у многих, не раз] занимать, одалживать; сiя одзöсалöм уна деньга он
назанимал много денег (у разных лиц)
2) [многим] давать заимообразно; пизьсö одзöсалi кык мортлöмуку я дал взаймы двум людям 3)
заимствовать □ сев.одзöсалны
одзöсалöм прич. от одзöсавны; ~деньгаыс видзсис ни занятые [у разных лиц] деньги
уже потрачены □ иньв.одзöсавöм, одзöсаöм
одзöсалöми. д. от одзöсавны; ~сö
колöсетны аскадöвзятое взаймы надо отдавать своевременно □ иньв.одзöсавöм, одзöсаöм
одзöсасьны(возвр. от одзöсавны) 1) иметь обыкновение
брать заимообразно; [постоянно] занимать что-л. сія пыр одзöсасьöмöн олöон постоянно в долгах 2) иметь
обыкновение давать в долг
одзöсöнвзаймы, в долг, с возвратом,
заимообразно; корны ~ просить взаймы; ~ босьтны взять взаймы; сетны ~ дать с возвратом
одзöстicь(прич.
от одзöстны) 1. одолживший 2. должник
одзöстлыны(однокр. от одзöстны) 1) [однажды]
занять, взять взаймы что-л. 2) [однажды] дать в долг (взаймы) □ иньв.одзöсвыны
одзöстнызанимать, занять; взять взаймы; одолжить что-л. у кого-л. ~ деньга занять деньги (у одного лица)
одзöстöмприч. от одзöстны; ~деньга взятые в долг деньги (у одного лица)
одзöстыштны(уменьш. от одзöстны); [понемногу] занимать; [немного]
занять что-л. у кого-л.
одзöт 1. впереди; ~ кинкöмунiс
впереди кто-то шёл 2. послелог по месту перед кем-чем-л. керку~ ветлöтöчасовöй перед
домом ходит часовой 3. с притяж. суф. см. одзöттям,одзöттяным, одзöттяныс, одзöттяныт, одзöттяс, öдзöттят
одзöттям1. по месту передо мной; ~ котöртic кöчпередо мной пробежал заяц 2. послелог по
месту перед [моим...]; ыбöс ~ ветлöтiс пон перед моими дверями ходила
собака
одзöттяным1. по месту перед нами; ~ ольсасис видз перед нами расстилался
луг 2. послелог по месту перед [нашим...]; ыбöс ~
ольсалiм ковёрок перед нашей дверью мы постлали коврик
одзöттяныс1. по месту перед ними; ~ ветлöтiс милиционер перед ними ходил милиционер 2. послелог
по месту перед [их...]; öшын ~ ветлöтiсö курöггезпод их окнами ходили куры
одзöттяныт1. по месту перед вами 2. послелог по месту перед [вашим...]; öшын ~ кинкö ветлöтöперед вашим окном кто-то ходит
одзöттяс1. по месту перед кем-чем-л. керку
~ котöртiс пон перед
домом пробежала собака; туйсö
поперёгавны позьöтолько трамвай ~ дорогу следует переходить
только перед трамваем 2. по месту перед [его...]
одзöттят1. по месту перед тобой 2. послелог по месту перед [твоим...]; сарай ~ мусö нырйöм порсьземлю перед твоим сараем изрыла
свинья
одзсим 1. с места передо мной 2. послелог
из места перед [моим...]; ключсöадззи ворота ~ ключ я нашёл у своих ворот
одзсиным 1. с места перед нами; ~ казялімöдеревня
впереди мы увидели деревню 2. послелог из места перед [нашим...]; сія
панталic ёртсöворота ~ он встретил друга у наших ворот
одзсиныс 1. с места перед ними; ~ нiя
казялiсöсвиттялан тор впереди они заметили что-то блестящее 2. послелог из места перед
[их...]; öшын ~ льöмпуыс пондöм цветитны черёмуха перед их окном зацвела
одзсиныт 1. с места перед вами 2. послелог
из места перед [вашим...];öшын ~ пуксяныс жугалic скамья, которая у вашего окна,
сломалась
одзсис 1. с места перед ним; бабыс кагасöсин ~ оз öштыбабушка с ребёнка глаз не спускает 2. послелог из места перед [его...]
одзсит 1. с места перед тобой; босьт портфельтö ~ да мунам одзлань возьми портфель, который перед
тобой, и пойдём дальше 2. послелог из места перед [твоим...]; öшын ~ сиреньыс пондiс цветитны сирень под твоим окном начала
цвести
одзсянь 1. от места перед кем-чем-л. ~ лыддисьö!по порядку (букв. от переда) рассчитайсь! 2. послелог от места
перед кем-чем-л. ыбöс ~ комöдз нюжöтöм половикот двери до кути постлана дорожка 3. с
притяж. суф. см. одзсяням, одзсяняным, одзсяняныс, одзсяняныт, одзсяняс, одзсянят одзсяням
1. от места передо мной; ~ тэдынöдз кык метр от меня
до тебя два метра 2. послелог от места перед [моим...]; cія пондöтчис
лымсö чапкавны ворота ~ он начал отгребать снег от моих ворот
одзсяняным 1. от места перед нами 2. послелог
от места перед [нашим...]; гор ~ вайöтö чöскыт дукöнот нашей печки приятно пахнет
одзсяняныс 1. от места перед ними; видзöтны кö ны вылö~, нiя быдöнныс проворнöйöсьесли
посмотреть на них, то на вид все они сильные 2. послелог от места перед
[их...]; ворота ~ ме дынö
уськöтчис зонкаок от
их ворот ко мне бросился мальчуган
одзсяняныт 1. от места перед вами 2. послелог
от места перед [вашим...]; баня ~ орöтчис
кинлöнкö вуджöрот вашей бани отделилась чья-то
тень
одзсяняс 1. от места перед ним; ~ сiя том на вид он молод 2. послелог от места перед кем-чем-л. от
места перед [его...]; нія кутчисисö гöрны гуна ~они начали пахать от гумна
одзсянят 1.
от места перед тобой; ~ тэ басок
внешне ты привлекателен 2. послелог от места
перед [твоим...]; ыбöс ~ вайöтö кöдзытöнот твоих дверей несёт холодом
одзті 1.
прежде, раньше 2. послелог спустя, назад, тому назад; эшöчас ~ татöв вöлi бой ещё час тому назад здесь был бой
одзын 1.
впереди; мунны ~ идти впереди
2. послелог перед кем-чем-л. сулавны зеркало ~ стоять перед зеркалом; эта
вöлi война ~ это было перед
войной; сія пыр сулалöменам син ~ он всегда
стоит перед моими глазами
одолейтны 1)
одолеть, одолевать, охватить, овладеть кем-л. (о каком-л. состоянии); сiйö дышыс одолейтiс его лень одолела 2) перен. одолеть, лишать покоя;
гуттэс одолейтiсöмухи одолели
ож уст. [санная]
оглобля
оз 1) он не;
сiя этö оз кер он это не сделает; сiя оз кывзы он не слушает; он не слушается; оз
ков не надо; оз позь, (оз)
туй нельзя, невозможно; сылööнiнекин ни оз вермы отсавны ему теперь уже никто не сможет
помочь 2) нет; собраннёыс лоас? – Оз собрание состоится? – Нет
озжык не так,
как раньше; менее, меньше, не в такой степени; киö ~ ни вись рука моя уже не так [как раньше]
болит
озöжыкне так [как раньше], менее, меньше,
не в такой степени; киэзö озöжык кынмöруки уже не так мёрзнут
озъягöдземляника || земляничный; ~ тусь ягода земляники; ~öктынысобирать землянику озыр Чеч.,
Поп. богатый
озыра Чеч. богато
озысь Рог. усол. олово
ой I 1) ночь ||
ночной; кузь ой длинная ночь; лöнь ой тихая ночь; пемыт
ой тёмная ночь; тöвся ой зимняя ночь; ой кад ночное
время; ой кежöна ночь; ветлöтны ой-ой гулять все ночи [напролёт]; лун
и ой уджавны работать день и ночь; не ойланьö касьтывны не к ночи будь помянут (слова,
якобы избавляющие людей от посещения их покойником во сне) 2) север || северный; ой
ладор северная сторона; северное направление; ой покат северный
склон; ой тöвсеверный ветер; öшыннэз видзöтöны ойланьöокна смотрят на север
ой II межд. ой;
ой,кытшöм зубыт!ой, как больно!
ойбадь ветла
öйбытвсю ночь; ~ не узьны всю ночь не спать; ~ ветлöтнывсю ночь гулять
ойбытöнцелыми ночами; по ночам; ~ уджавны по целым ночам
работать
ойвыв север,
северная сторона; ~сянь пöльтiс кöдзыт тöвс севера дул холодный ветер
ойвывся
северный; ~ быдмассэз
северные растения; ~ олicь
северный житель
ойгöгöрусол. сутки
ойгыны то же, что ойзыны
öйезнас, ойезöнночами, по ночам
ой-ей межд.
ой; ~, мый ыждышта! ой, какой маленький!
ойзöм(и. д. от ойзыны) стоны; оханье
ойзыны стонать, застонать; охать
ойзыштны уменьш. от ойзыны
ойись-ойö каждую ночь
ой-йой-ой межд.
ой-ой-ой; ~, мымда! ой-ой-ой, как много!
оййыны
ночевать, заночевать, переночевать; провести ночь; туристтэз оййисöты дорын туристы провели ночь у озера; сылöковсис миянын ~ ему
пришлось у нас переночевать
ойкайтны то же, что ойзыны
ойкöвцелая ночь; мунны вöрö ~ кежöидти в лес на ночь (с ночёвкой) □ сев.ойкöл
ойлапöвсеверная сторона чего-л.
ойлун ночь и
день; сутки; ~ чулöтныа) провести день и ночь где-л.
б) перен. коротать время □ иньв. ойвун
ойнас ночью;
~ усьöм лымночью выпал снег
ойнитны 1)
ойкнуть 2) охнуть, простонать, застонать; сiя нельки öтпыр эз ойнит он даже ни разу не охнул
ойнитöми. д. от ойнитны; палатаын кылас ~ из палаты послышался стон
ойöнночью; пыд ~
глубокой ночью
öйöстныто же, что ойнитны
ойöстöмто же, что ойнитöм
ойся ночной;
~ кай ночная птица; ~ удж ночная работа
ойтöв
судорога; кокöс кыскö ~ногу сводит судорога
öйшöрполночь; кадыс ~ ни уже
полночь
ойшöрöнв полночь
ойшöрсяполночный, полуночный; сьылicöни ~ путуххез уже пропели полночные петухи
ойявны Рог. ночевать
ок межд. ах;
ох; ой; ок,кытшöм басöк гöгöр!ах, как красиво кругом!; ок, лич лэдзис ох, легче стало; ок,кытшöм тэ бöб! ах, какой ты шалун!
окавлыны (многокр.
от окавны) [многих] расцеловать, [всех] перецеловать; [не один раз]
целовать □ иньв.окаввыны; сев. окаллыны
окавны
целовать, поцеловать, расцеловать; пыма ~ горячо поцеловать □ сев. окалны
оказзё беда;
вот эд кытшöм ~шогмис нывкаыс коксöчегöтіс вот ведь какая беда случилась:
девочка ногу сломала
окайтны охать, ахать
окалöм(и. д. от окавны)
поцелуй □ иньв.окавöм, окаöм
окасьны (возвр.
от окавны) целовать (поцеловать) друг друга; целоваться, поцеловаться,
расцеловаться; том гозъя окасисöмолодые супруги поцеловались
окасьöм (и. д. от окасьны) [взаимный] поцелуй
оквопень иньв. см. оклупень 1
окит Рог. порядок
окиттöмРог. беспорядочный, не имеющий порядка
оклавны 1)
колыхать, качать; тöлыс жагöника оклалöрудзöгсö ветер тихо колышет рожь 2)
раздвигать (раздвинуть) рукой (напр.
рожь в поле) □ иньв.
оквавны; сев. оклалны
оклалан Поп. качели
окласьны (возвр.
от оклавны) колыхаться, качаться; окласьöыб вылын кузь рудзöг колышется в поле высокая рожь; окласьöю дорын осока качается у реки осока □ иньв.оквасьны
оклупень 1)
конёк, гребень (крыши); охлупень 2) прост. чурбан,
неотёсанный человек
окнитны охнуть
околица
окольный путь; керны ~ сделать
крюк, идти окольным путём
оконча
стекло в оконной раме; ~ жугöтныразбить окно
окояннöйбран. окаянный; проклятый
окöв: керны ~ раздвигать (раздвинуть) рукой что-л.
□ сев. окöл
окöвтны(однокр.
от оклавны) [один раз] раздвинуть рукой (руками);
кинкö окöвтiс рудзöгсö кто-то раздвинул [руками] рожь (в
поле)
окöвтчыны(возвр.
от окöвтны) раздвигаться, раздвинуться,
расступиться; видзчисьтöг рудзöгыс окöвтчис, и сы пытшкись петiс морт вдруг рожь расступилась, и
оттуда вышел человек □ сев.окöлччыны
окöстныохнуть
окöтны(понуд. от окавны) заставить поцеловаться; жöникöс да невестаöс окöтісöжениха и невесту попросили поцеловаться
окся фольк. князь
октас 1)
подсека, очищенное от деревьев место в лесу 2) охотничье угодье с силками и ловушками
октicьны(возвр. от октыны)
заниматься валкой леса для подсеки
октун
рыболовный ставной крючок (с наживкой)
октым сев. см. октун
октын Рог. см. октун
октыны 1)
валить, свалить, срубить (дерево)
2) подсекать, подсечь, вырубать (лес), расчищать (место в лесу); ~ вилиннэз расчищать новины 3) перен.
валить, свалить, сбить с ног кого-л.
окыштны(уменьш. от окавны)
[слегка] поцеловать
окыштöм(и.
д. от окыштны) [холодный] поцелуй
олан I 1) жизнь, житьё; том ~ молодая жизнь, молодые годы; пондöтны виль ~начать новую жизнь; гижны колхознöй ~ йылicь писать о колхозной
жизни; ~ыс вежсис жизнь изменилась (преобразилась); разьны ~ разрушить чью-л. жизнь; кыдз
~ыс? как жизнь?, как житьё? 2) быт; гортся ~ домашний быт. пыртны ~öпровести в жизнь, осуществить, выполнить
□ иньв.ован, оан
олан II (прич. от овны) 1) жизненный; ~ туй жизненный путь 2) жилой; ~ керку жилой дом 3) живучий,
жизнеспособный; такой, который выживает; кагаыт тэнат ~, ён твой ребёнок будет жить:
он крепкий □ иньв.ован, оан
олана 1) не совсем старый; айыс сылöн эшö~ вöлiего отец был ещё не старый 2) сев. богатый,
зажиточный; нiя вöлicö кöркö ~öсьони когда-то были богатыми □ иньв.оана, ована
олан-вылан
здравствуй □ иньв.ован-выван, оан-выан
оланін 1)
жильё, жилище; кров 2) местожительство 3) место обитания, место
распространения (животных) 4) местопребывание,
местонахождение □ иньв.оанін, ованін
олас сойдёт,
хорошо; меным ~ для меня
хорошо (сойдёт); миянлöмало ~ для нас и
так хорошо. да ~! да здравствует!иньв. оас, овас
олатö-вылатöздравствуйте
олicь(прич. от овны) 1. 1)
живущий 2) проживающий 3) обитающий; миян местаын ~ кайез птицы, обитающие в наших местах 2. 1) житель; дыр
~ долгожитель; татicь олicсез
здешние жители 2) жилец, квартирант
□ иньв.овись, оись
олмöтчынысев. [хорошо] зажить
олöв-керны(длит.
от овны) [долго] жить □ иньв.овöв-керны, оöв-керны
олöм(и.
д. от овны) 1) жизнь, существование; ~ понда пессьöмборьба за существование; ~ыс
не ва вуджöм погов. жизнь прожить – не поле (букв. не воду) перейти 2)
обитание (животных и т. п.) 3) проживание; öтік местаын дыр ~ длительное проживание на одном месте. пыртны ~öпретворить в жизнь □ иньв.овöм, оöм
олыштлыны(многокр. от олыштны)
поживать (о многих); кыдз ни олыштлам?
как поживаем? иньв. овышвыны, оышвыны
олыштны 1. (уменьш. от овны) 1)
пожить; эшöбы невна ~ ещё бы
немного пожить 2) побыть где-л. эстöн олышт, видзчись менöпобудь здесь, подожди меня 2. (законч. от овны)
дожить; прожить; ассим вексöбы токо ~ дожить бы
только свой век (свои годы) □ иньв.овышны, оышны
оль 1) согра(берёзово-еловый лес на заболоченных кочковатых низинах) 2) сырое, болотистое место
ольпась 1)
постель; ~ лöсьöтныприготовить постель 2) матрац, перина
ольсавлыны 1.
(многокр. от ольсавны)
расстилать, расстелить [на большом протяжении]; ~ дöра луд вылöрасстелить холст на лужайке 2. (однокр.
от ольсавны) [на некоторое время] стлать, постлать; подостлать;
пызандöрасöэтö öтпыр ольсавлiм ни эту скатерть мы однажды уже стлали □ иньв.ольсаввыны;
сев. ольсаллыны
ольсавны стлать,
постлать; постелить; разостлать; ~ ольпась
постелить постель; ~ половиккез
разостлать половики; ~ дöрараскатать холст (на лужайке) □ сев. ольсалны
ольсавны-мунны двигаться, оставляя за собой след; ольсалö-мунö ыб вылын комбайн идёт комбайн по полю, оставляя за
собой солому □ сев. ольсалны-мунны
ольсалöм(прич. от ольсавны) постланный, разостланный,
подостланный; настланный; ~ ольпась
постланная постель □ иньв.ольсавöм, ольсаöм
ольсалöм(и.
д. от ольсавны) 1) стилка; расстилка; лён
~ расстилка льна 2) настил, настилка;
джодж ~ настилка пола
□ иньв. ольсаöм, ольсавöм
ольсас то же, что ольпась
ольсассьыны(возвр. от ольсасьны) 1)
стлаться, стелиться, расстилаться; тшын ольсасьöму кузя дым стелется по земле 2) закончиться – о расстилке, о
настилке; быть разостланным (настланным); лён ольсассис лён разостлан,
расстилка льна закончена
ольсасьны(возвр. от ольсавны) 1)
заниматься (быть занятым) расстилкой, стилкой чего-л. стлать; мамö пондiс ~мать стала стлать постели 2) стлаться, расстилаться; ю
вылын ольсасьöтуман на реке расстилается туман
ольсасьöми. д. от ольсасьны
ольсöтРог. подстилка; каньпияннэзлöколö ~ котятам
нужна подстилка
ольсыштны уменыи.
от ольсавны; ~ пызандöра[быстро] постелить скатерть
ольсыштны-пöрны: ~ му вылöупасть плашмя на землю
ольсыштсьыны (возвр. от ольсыштны) стелиться, расстилаться
омöн1) всюду, повсюду, везде; кругом,
вокруг; небоыс ~ кымöртчиснебо кругом заволокло; ~ кошшыны искать повсюду (везде) что-л. 2) сев.,
чур. прямо, прямиком; мунны ~
идти прямиком
омöна1) иньв. окольный; ~ туй окольный путь 2) чур. поперечный;
~ туй дорога, пересекающая что-л.
омöналнысев. см. поперёгавны
омра сев. бот. дягиль, дудник
он I сон;
он бырис не спится, сон пропал; пальöтны он разогнать (перебороть) сон; он
палялic спать больше не хочется, сон прошёл; он петöхочется спать; баитны он пырйöтговорить сквозь сон; кыз онiсь
сайми я пробудился от глубокого сна
он II 1)
не; он и тöд, мый лоас не знаешь, что и будет 2) нет; ме
тэныт кола? – Он я тебе нужен? – Нет
онжык не так,
немного не...; пасьтав плащ, ~
вам надень плащ, не так промокнешь
онзіль
сонливость, сонное состояние; онзілись кыдз петiсловно сбросил сон; онзіль увья спросонок
онзіля 1)
сонливый; ~ морт сонливый
человек 2) перен. осоловелый
онмöссьöм(прич.
от онмöссьыны) уснувший, заснувший; ~ кага заснувший ребёнок
онмöссьöм(и. д. от онмöссьыны); эн шумит,
кагаыс ~ коста
не шуми, когда ребёнок засыпает
онмöссьывны(однокр. от онмöссьыны) [ненадолго] заснуть, вздремнуть; недыр кежöтоко онмöссьылiтолько вздремнул немного
□ сев. онмöссьылны
онмöссьынызасыпать, заснуть, уснуть; кагаыс
онмöссисребёнок заснул
онмöсьтан(прич. от онмöсьтыны) I) усыпляющий; усыпительный; кага ~ сьыланкыв
колыбельная песня 2) снотворный; ~ лекарство
снотворное лекарство
онмöсьтöм(прич.
от онмöсьтыны) усыплённый;
убаюканный; ~ кага убаюканный
ребёнок
онмöсьтöм(и. д. от онмöсьтыны) усыпление; убаюкивание; эта лоас керöм кагасö~ бöрынэто будет сделано после того, как ребёнок заснёт
онмöсьтöтны(понуд.
от онмöсьтыны) дать уснуть, усыпить; ~ челядьöсдать заснуть детям
онмöсьтöтчыны(возвр. от онмöсьтöтны) 1) стараться заснуть (уснуть) 2) быть занятым убаюкиванием, баюкать
онмöсьтыныусыплять, усыпить; убаюкивать,
укачивать; ~ кагаöсубаюкать ребёнка
онмöтнысев. см. онмöсьтöтны
онньыштны сев.
1) подставлять (подставить) ножку, дать подножку кому-л. 2)
[сильно] ударить кого-л. чем-л.
онняюрöнвниз головой; усьны ~ упасть вниз головой. быдöс бергöтöм ~всё перевёрнуто вверх ногами
онöсьсонливый; охваченный сном, во
власти сна
онтöм бессонный;
~ ой бессонная ночь; ~ кага ребёнок, который мало
спит
öнчир: сiя талун ~ эз на кер он сегодня ещё не смыкал глаз
опас 1)
опасность 2) страх; ~ кутöстрах берёт; сылöн некытшöм ~ абу он
ничего и никого не боится
опастöм1) пренебрегающий опасностью 2) не знающий страха,
бесстрашный
опастöмаРог. безопасно
опсьынысклеиться, слипнуться; пельняннес
опсисöпельмени слиплись (при
варке)
ор гной; веж
ор йыв гнойник; ор пичкыны выдавить гной; ор петöидёт (выходит) гной
ора гнойный, нагноившийся
оравлыны(многокр. от оравны)
[во многих местах] полоть, прополоть, пропалывать □ иньв.ораввыны;
сев. ораллыны
оравны
полоть, прополоть, выполоть; ~ картошка
выполоть картошку □ сев.оралны
оравтöм(отриц. прич. от оравны) непрополотый, непблотый; ~ гряддэз неполотые грядки
□ сев.оралтöм
оран(прич. от орны) 1)
[легко] рвущийся; ~ сунис
рвущаяся нить 2) перен. прерывающийся, прекращающийся; ~ род прекращающийся род. ~ тöлicь луна на ущербе
орассьыны
быть законченным – о прополке чего-л. карчйöрас миян орассис прополка в огороде у нас
закончена
орасьны(зозвр. от оравны)
заниматься (быть занятым) прополкой чего-л. пропалывать
орда I то же, что виззяорда
орда II орда, шумная толпа, сборище кого-л.
ордавны сев.
1) буйствовать, бушевать, буянить, носиться сломя голову; челядьыс
лунтыр ордалöны дети целый день носятся [по дому] 2) бушевать (о буре) 3) неистово
гудеть; реветь (о чём-л.); ыб
вылын орöттöг ордалöтрактор на поле постоянно гудит трактор
орддьöм(прич.
от орддьыны) 1) обойдённый 2) не затронутый
(в разговоре, изложении и т. п.);
собраннё вылын ~ вопрос не затронутый на собрании вопрос
орддьöм(и.
д. от орддьыны) обход; ~öн мунны идти в обход
орддьывлыны многокр.
от орддьыны □ иньв.орддьыввыны; сев. орддьыллыны
орддьыны 1)
обходить, обойти что-л., пройти вокруг чего-л. ~ вöр обойти лес вокруг 2)
обходить, обойти, обогнуть, пройти стороной, минуя кого-что-л. ~ нятяин обойти грязное место 3)
перен. обходить, обойти, намеренно избежать, не коснуться (в разговоре)
ордicь 1) послелог
от, из; сылöн иньыс Пелю ~ его жена из рода Пелю 2) с притяж. суф.: ордсим, ордсиным, ордсиныс,
ордсиныт, ордсис, ордсит; сія петiс тёща ордсис
он вышел из дома своей тёщи; вон ордсиным петiсö гöссезиз дома нашего брата вышли гости; баб ордсиныт петiс врач из дома
вашей бабушки вышел врач
ордйыны то же, что орддьыны
ордлы ребро; яйыс куш ~ мясо – одни рёбра. лыддьыны ~эз прост. пересчитать
рёбра □ иньв.ордви, ордвы
ордöпослелог 1) в дом кого-л.,
к кому-л. ветлыны
ёрт ~ сходить к другу; вовлыны сой ~ побывать у сестры 2) с притяж. суф.:
ордам, орданым,
орданыс, орданыт, ордас, ордат; ме муна вон
ордам я иду к брату; гортö берттöн мийöпыралiм аймаммез орданым на обратном пути мы заходили к
нашим родителям; сія мöдö пыравны айыс ордöон хочет зайти к своему отцу
ордöдзпослелог 1) до дома кого-л. старик
етша ветлöтiс, мöддэз ~ петалас и бöра водöстарик мало двигался, сходит к родственникам и опять ложится 2) редко с
притяж. суф.: öрдöдззам, öрдöдззаным, ордöдззаныс,ордöдззаныт, ордöдззас, ордöдззат; ме сiйö кольлалi председатель ордöдззанымя его проводил до [дома] нашего
председателя; меным сё ни колöветлыны сой ордöдззам мне обязательно надо побывать у моей сестры; сылö некöр вöлi ветлыны нельки вон ордöдззасему некогда было сходить даже к своему брату; нiя эзö вермö шедöтчыны
сой ордöдззатони не могли попасть к твоей сестре (букв. в дом твоей сестры)
ордсянь послелог
1) из (от) дома кого-л. тэ кысянь локтан? – Вонöордсянь ты откуда идёшь? – От [своего]
брата 2) редко с притяж. суф.: öрдсяняныс, ордсяняныт,
ордсяняс, ордсянят; сой ордсяняныт петiс старик из дома вашей сестры вышел старик; челядьыс
котöртiсöЕфим ~ дети выбежали из дома Ефима
ордча соседний, находящийся рядом; вöлім ~ колхозын
мы были в соседнем колхозе ордчасьны 1) поравняться, встать рядом с
кем-л. 2) сравняться, стать равным кому-чему-л.
ордчöмöнвстав на дыбы; вöлыс сувтiс ~лошадь встала на дыбы
ордчöнрядом; пуксьыны ~ сесть рядом; керкуэсöнія пуксьöтiсö~ дома они поставили (построили)
рядом
ордчöтлыны(многокр.
отордчöтны) [обычно, иногда] ставить кого-что-л.
рядом для сопоставления (сравнения)
□ иньв.ордчöтвыны
ордчöтны1) ставить (поставить) кого-что-л. рядом
для сопоставления (сравнения) 2) сопоставлять, сопоставить, сравнить чт
-либо
ордчыны 1)
становиться (встать) на дыбы, вздыбиться; вöлыс ордчис кык кок вылö лошадь вздыбилась 2) кинуться на
кого-л. ошыс ме вылöордчис медведь кинулся на меня 3) безл. колоть; бокам
кыдз кöрттуввез ордчисöу меня в боку очень колет (букв.
у меня в боку словно гвозди стоят) 4) сев. опрокидываться,
опрокинуться; пыжыс ордччис,
и ми лоим ваын лодка опрокинулась, и мы оказались в воде
ордчыштны(уменьш. от ордчыны)
[ненадолго] встать на дыбы (на задние ноги), вздыбиться
ордын послелог
1)в доме кого-л. сiя рытывбыт пукалic айыс ордын он весь вечер просидел у своего
отца; сылöн нылыс олöМиков ~ его дочь
живёт в доме Николая 2) с притяж. суф.: ордам, орданым,
орданыс, орданыт, ордас, öрдат; сiяталун узис вон ордас он сегодня ночевал у своего
брата; сой орданым пукалicö гöссезу нашей сестры сидели гости; тöдтöм морт дыр пукалic дядь ордам незнакомец долго сидел у моего дяди
орлавлыны(многокр. от орлавны) 1)
[не раз, во многих местах] рвать, обрывать, отрывать (нить и т. п.)
2) [не раз, во многих местах] резать, разрезать, отпиливать □ иньв.орваввыны; сев. орлаллыны
орлавны(многокр. от орöтны) 1) рвать, обрывать, отрывать; вурсян
машина орлалö суниссöшвейная машина рвёт нитку 2) разрезать, резать, кряжевать (брёвна) 3) безл. колоть, резать; кынöмöс
пондiс ~ у меня появилась резь в
животе □ сев.орлалны
орлалöм(прич. от орлавны) 1) [во многих местах] рваный,
оборванный; оторванный; ~ гез
оборванная [в нескольких местах] верёвка 2) разрезанный, распиленный (на многие отрезки); ~ кер распиленное [на чураки] бревно □ иньв.орвавöм, орваöм
орлалöми. д. от орлавны; керрез ~ раскряжовка брёвен; кынöмын ~резь в животе
□ иньв.орвавöм, орваöм
орласьны(возвр. от орлавны)
рваться, обрываться; гезыс сicь,орласьöверёвка гнилая, рвётся □ иньв.орвасьны
орласьöм(прич.
от орласьны) рваный, оборвавшийся,
оторвавшийся; ~ гез верёвка,
оборвавшаяся в нескольких местах □ иньв.орвасьöм
орлывлыны(многокр. от орлыны) 1)
[часто] рваться, обрываться 2) перен. [много раз] прерываться,
прекращаться □ иньв.орвыввыны; сев. орлыллыны
орлыны (однокр.
от орны) 1) [один раз] оборваться, оторваться; шöртыс орлic ни нитка уже обрывалась 2) перен.
[на время] прерываться, [однажды] прерваться; прекратиться □ иньв.орвыны
орлытöгбеспрестанно; машинаэс мунісö ~машины шли беспрерывно
□ иньв.орвытöг
орны 1)
рваться, оборваться; оторваться; шöрт орис нить оборвалась; кизь орис пуговица оторвалась; струнаыс
дбрунь орис струна с треском оборвалась 2) перен. прерываться, прерваться,
оборваться; прекращаться; басниыс ны коласын орис разговор между ними
прервался; миян мош вöдитöмыс орис у нас
пчеловодством перестали заниматься 3) перен. становиться (стать)
бессильным, ослабеть, обессилеть; сьöкыт уджсяняс киэзö орисöруки у меня от тяжёлой работы [совсем] обессилели; мылаöменам орис я дошёл до полного изнеможения. народыс
клубас оз и ор пырöнарод валом валит в клуб (букв. тянется как верёвка)
ороп
рукоятка, рукоять, черенок; зыр ~
черенок лопаты; пила ~
рукоятка пилы. нія кыдз пилалöн кык ~они
неразлучны (букв. как две рукоятки у пилы)
оропа с
ручкой (рукоятью); с какой-л. рукояткой; с каким-л. черенком; пуовöй ~ зыр лопата с деревянным черенком
оропавны
насадить на рукоятку (на черенок) что-л. ~ пурт насадить нож на черенок □ сев.оропалны
ороптöмбез рукоятки, без черенка; ~ зыр лопата без черенка
орöм(прич. от орны) 1)
оборвавшийся, оторвавшийся; ~ гез
оборвавшаяся верёвка; ~ кизь
оторвавшаяся пуговица 2) перен. оборвавшийся, прервавшийся; ~ олан прервавшаяся жизнь; ~ басни прервавшийся разговор 3)
перен. обессилевший, ослабленный, измученный; ~ вöвзагнанная лошадь; ~
киэз обессилевшие руки. ~сö бöр он йит погов.
порвавшееся целым не сделаешь
орöм(и. д. от орны) 1)
обрыв чего-л. шöрт ~
обрыв нити 2) место обрыва чего-л. кöдж~ новое русло реки на излучине; туй
~ распутица, бездорожье
орöмин1) место обрыва (нити и т. п.) 2) место, где река проложила
новое русло
орöсь
гнойный, загноившийся; ~ синлоппез
загноившиеся веки
орöсьмыны пачкаться (запачкаться) гноем
орöсьтныпачкать (запачкать) гноем
орöтлыны1. (однокр. от орöтны) 1) [один раз] оборвать; оторвать 2) [однажды]
распилить (бревно и т. п.), отпилить (чурак и т. п.) 3) перен. [на время]
прекратить; мийö курöггесö орöтлiм ни да тавосянь бöр пондім
вöдитнымы уж было перестали разводить кур, но в этом году снова их завели 2. (многокр. от орöтны) 1) [часто, всё] рвать, обрывать,
отрывать 2) [часто, всё] распиливать, раскряжёвывать; ~ керрез распиливать брёвна 3) перен. [на какое-то
время] прекращать, прерывать; баляэсö кынымись ни и орöтліммы уже не раз бросали разводить овец; зоннэзö менö деньгаись оз и орöтлöсыновья мой всегда обеспечивают меня деньгами □ иньв.орöтвыны
орöтны1) обрывать, оборвать; оторвать; ~ шöртоборвать нить; ~ кизь оторвать пуговицу; 2) перерезать, перепилить, распилить,
разрезать; ~ кряж разрезать
кряж 3) перен. прерывать, прервать, прекратить, остановить; ~ пода прекратить разведение
скота; ~ телефонöн баитом прервать телефонный разговор; ~ дума перебить мысль; ме сыкöт быдöс opöтiя с ним всё (всякие отношения) порвал 4) перен. изнурить,
обессилить, лишить сил; заездить, загнать; ~ асьöснадорваться; сія уджас асьсöоз орöтработой он себя не изнурит; ніявöвсöвокорень
opöтicöони совсем загнали лошадь; ~ мыла лишить сил кого-л. сія
это оз кер,кöть юрсö орöтон это ни за что (букв.
хоть голову отрежь) не сделает
орöтны-корнынастоятельно просить, требовать
орöтöм(прич. от орöтны) 1) оборванный; оторванный; ~ шöртоборванная нить 2) перерезанный; распиленный; ~ чурка распиленная чурка 3) перен.
прерванный; ~ басни
прерванный разговор 4) перен. изнурённый, истощённый, обессиленный; ~ вöвзагнанная лошадь
орöтöми. д. от орöтны; шöрт ~обрыв нити; уджись ~ отвлечение от работы; мыла ~ истощение, изнурение
орöттöгпостоянно, беспрерывно, не прерываясь; ~ юны постоянно пить; ~ корны беспрерывно просить
орöтчывтöгбез перерыва, без отрыва; уджсянь ~ без отрыва от работы
орöтчыны1) срываться, сорваться (о привязанном); вöв орöтчöм домйылісьлошадь сорвалась с привязи 2) отойти от чего-л., перестать
заниматься чем-л. ~ пода вöдитöмись перестать заниматься животноводством 3) кончаться, истощаться – о запасах
чего-л. ~ пизись кончиться
– о запасах муки 4) перен. рваться, стремиться к чему-л. сiяорöтчö городöон рвётся в город; ~
одзлань рваться вперёд 5) перен. срываться, сорваться с места;
покинуть своё место 6) перен. отрываться, оторваться, отстраниться; ~ общественнöй оланiсь
оторваться от общественной жизни
орöтчыны-мунны: ~ школаöнастойчиво проситься в школу (о
дошкольнике)
орöтчытöгбеспрерывно, не прерываясь
орсан(прич. от орсны) 1. 1)
игровой, относящийся к игре; ~ сьыланкыв
игровая песня 2) игральный; ~ картiэз
игральные карты 2. 1) игрушка; босьтны кагалö ~нэзкупить ребёнку игрушки 2) место игр (развлечений)
3) музыкальный инструмент; то, на чём можно играть (гармошка, балалайка и т. п.)
орсанісь
место игры (игр, развлечений и т. п.)
opсicь(прич. от орсны) 1. играющий; ~ кань игривая кошка,
кошка-игрунья 2. игрок, играющий; орсіссез сувтöны кругöиграющие встают в круг
орслынымногокр. от орсны □ иньв.орсвыны
орсны в
разн. знач. играть; айыс opсic кагакöтотец играл с ребёнком; ~ куруöниграть в прятки; ~
дзуль палкаöниграть в городки; ~
гораньöниграть в жмурки; ~
картіэзöниграть в карты; ~
гармонняöниграть на гармони; ~
сигудöкöниграть на сигудоке (на
самодельном музыкальном инструменте в виде балалайки); кань opсic тшакыльöнкошка играла с клубком ниток; ~ синнэзöниграть глазами; сылöн вирыс чужöм вылас орсöу него на щеках играет румянец
орсöв-керны(длит.
от орсны) [долго] играть, [вдоволь]
поиграть □ сев.орсöл- керны
орсöм(и.
д. от орсны) игра; кагакöт~ игра с
ребёнком; сцена вылын ~ игра
на сцене. ~öн овны жить легко, жить припеваючи
орсöтны понуд. от орсны; менö орсöтö жöменя тоже
примите в игру; мийö тэнö тожö орсöтам мы тебя тоже включаем в игру
орсöтчыны1) играть; резвиться; чериыс
юас орсöтчöрыба
играет в реке 2) играть, мерцать; звездаэс ойся небоын орсöтчöнызвёзды мерцают на ночном небе 3) разг. заигрывать,
кокетничать, флиртовать с кем-либо
орссьыны(еозвр. от орсны) 1) безл.
играться, иметь желание играть 2) кончиться, пропасть – о желании играть с
кем-л., на чём-л.
орсьöтныдать нагноиться, запустить (рану и т. п.)
орсьöтöм(прич.
от орсьöтны) запущенный (о ране и т. п.)
орсявны
гноиться, загноиться, нагноиться; ранаыс пондiс ~ рана начала гноиться
□ сев.орсялны
ортса
крайний, находящийся (лежащий) на краю чего-л. ~ туй развилка дороги
ортсöмимо; кисьтны ~ а) лить мимо; б) сыпать мимо; пуксьыны
~ сесть мимо (не попасть на стул);
тальччыны ~
оступиться
ортчыны то же, что ордчыны
осилейтны то же, что öсилейтны
осокар сев. место, поросшее осокой
ососок
жареный молочный поросёнок; пызан вылö вайисö ~на стол подали жареного поросёнка
оспожья, оспожьятурун бот. валерьяна; ~ вуж валерьяновый корень
оссьöм(прич.
от оссьыны) 1) открывшийся; открытый 2) перен.
прояснившийся (о небе) 3) перен. вскрывшийся
(о реке)
оссьöм(и.
д. от оссьыны) 1) открытие; видзчисьны
магазинлicь ~ ждать открытий
магазина 2) перен. прояснение; неболöн ~прояснение неба 3) перен.
вскрытие; юлöн (валöн)~ вскрытие реки
оссьыны(возвр. от осьтны) 1)
открываться, открыться (для
проникновения извне); жырыс
оссис комната открылась 2) открываться, открыться, раскрыться (о чём-л. сложенном, закрытом); книгаыс оссискнига раскрылась; зонтикыс оз
оссьы зонтик не раскрывается 3) открываться, открыться, распахнуться,
отпираться; öшыныс оссис окно открылось; ыбöсыс оз оссьы дверь неотпирается 4)
открываться, открыться; миян городын оссис виль театр в нашем городе открылся
новый театр; магазиннэс одз оссьöны магазины рано открываются 5) открываться, открыться, показаться;
предстать, взору; рытъявнас небоыс оссис, мичаммис к вечеру небо открылось, прояснилось 6)
открыться, проявиться; обнаружиться 7) открываться, открыться, вскрываться; ранаыс
оссис рана открылась; юыс (ваыс)
оссис река вскрылась. сьöлöм оссис сердце взыграло (от радости)
оссьыны-пöднассьыны: воротаыс только оссьö-пöднассьöворота то открываются, то закрываются (при беспрерывном хождении через ворота)
оссячаз. сухой лишай (на коже тела)
остожья остожье (плетень
вокруг стога сена для защиты от скота)
оськавны
шагать, прошагать □ сев.оськалны
оськöвшаг; керны öтік ~ сделать один шаг; мунны кузь ~везöнидти крупным шагом □ сев.оськöл
оськöвтны(однокр.
от оськавны) шагнуть, перешагнуть,
переступить через что-л. □ сев. оськöлтны
осьта 1. 1) отверстие, дыра; писькöтны ~сделать дыру; просверлить отверстие 2) нора; лазейка 2. 1)
дырявый; с дырой; ведраыс ~
ведро дырявое 2) открытый, раскрытый; ~öшынраскрытое окно; ыбöссэс ~öсь двери открыты. ~öмразг. а)
разиня, ротозей б) болтун; ёркöтчыны ~ ыбöсöстучаться в открытую дверь (т.
е. доказывать очевидное)
осьтаа с дырой, с отверстием
осьтавны(многокр. от
осьтны) открывать, отпирать, отворять; воротаэсö колö ~[все] ворота надо открыть □ сев. осьталны
осьтан(прич. от осьтны) 1.
служащий для открывания 2. то, чем открывают что-л. (ключ, гвоздик и т. п.)
осьтана(прич. от осьтны) такой,
который открывается, открывающийся; ~
öшын открывающееся окно
осьтасьны(возвр. от осьтны) 1)
открываться, открыться; раскрываться, раскрыться; отпираться 2) быть
открывающимся (раскрывающимся, отпирающимся)
осьтлывлыны(многокр. от осьтны)
[часто, во многих местах] открывать; отпирать □ иньв.осьвыввыны;
сев. осьлывлыны
осьтлыны1. (однокр. от осьтны) [на время] открывать, открыть;
öшынсö осьтлiм ни, а
сё дук
окно уже открывали, а всё ещё душно 2. см. осьтавны □ иньв.öсьвыны
осьтны 1) в
разн. знач. открывать, открыть; ~
ыбöс открыть дверь; видзны öшын осьтöмöнокно держать открытым; ~öмраскрыть рот; ~ колхознöй клуб открыть
колхозный клуб; ~ конверт
вскрыть конверт 2) отомкнуть, отпереть; ~
замок отомкнуть замок
осьтны-ванйöвтныраскрыть, открыть настежь
осьтöм(прич. от осьтны) 1) в разн. знач. открытый;
~öшыноткрытое окно; ~ пакет
вскрытый пакет 2) отомкнутый, отпертый
осьтöми. д. от осьтны;
öшын ~ эз отсав то, что открыли окна, не помогло;
магазин ~ открытие магазина; конверт
~ вскрытие конверта
осьтыны то же, что осьтны
осьтыштлыны(однокр. от осьтыштны) [на время] приоткрыть □ иньв.осьтышвыны осьтыштны(уменьш. от осьтны)
[немного] приоткрыть; ыбöссö колö невна ~дверь надо чуть приоткрыть
осяяровые || яровой; ~ йöряровое поле; таво ~эс басöкöсьв этом году яровые хорошие
от 1) ширина (ткани); дöра
от ширина холста; мый пасьта отыс?
какой ширины? (чаще о ткани) 2) ширь; ыббезлöн от ширь полей
ота 1. 1) сев. широкий; ~ кымöсширокий лоб; ~ кушин широкая поляна 2)
с какой-л. шириной; паськыт ~ широкий (о ткани); векнит ~ узкий (о ткани) 3) из ... полотнищ (полос); вит ~ сарафан сарафан из пяти полотнищ
4) сев. развесистый; ~ уввеза кöзразвесистая ель, ель с развесистыми ветвями 2. послелог шириной с ...;
нянь зыр ~ тош борода как лопата
отер то же, что отир
отир люди || людской; том ~ молодые люди; ~ басни людская молва; ~ отсöтöн быдöс керны делать
всё с помощью других [людей]; не охота
кольччыны ~ сьöрисьне хочется отставать от людей; ~
син одзын на глазах у людей, при
людях; ~ насмехöлоны стать посмешищем
отиртöмбезлюдный; ~ места безлюдное место
отиртöммыныобезлюдеть
отног отнога, боковая подпора (напр. для стога сена)
отногавны подпереть подпоркой (отногой)
отопки 1) обноски, опорки (об изношенной обуви) 2) перен. разг. старая
галоша (об одряхлевшем человеке)
отöншироко; ~ паськалic социалистическöй соренованнё широко развернулось
социалистическое соревнование
отöнсьöтны1) расширять, расширить, сделать
более широким; ~ улица расширить улицу 2) перен. расширять,
расширить; ~ кругозор расширить кругозор 3) перен. ширить, расширить, сделать
массовым; ~ социалистическöй соревнованнё фермаэзын развернуть социалистическое
соревнование на фермах
отöнсявны1) шириться, расширяться, расшириться; отöнсялöи быдмö виль посёлок ширится и растёт новый посёлок 2)
расширяться, расшириться, стать более обширным 3) перен. шириться,
принимать (принять) широкий размах; развёртываться; отöнсялöкоммунистическöй удж понда
движеннё
развёртывается движение за коммунистический труд □ сев. отöнсялны
отсавлыны(многокр. от отсавны)
[часто, иногда] помогать; [многим, много раз] содействовать □ иньв.отсаввыны; сев. отсаллыны
отсавны 1) помочь, помогать; подсобить,
пособить 2) способствовать, содействовать; таво
страдасö
ештöтны эз отсав погоддяыс в этом году погода не благоприятствовала завершению уборки □ сев.отсалны
отсалicь(прич. от отсавны)
1. помогающий 2. помощник менам быдмис
ни ~ у меня уже вырос помощник □ иньв.отсавись, отсаись
отсалыштны(уменыи. от отсавны)
[немного] помочь □ иньв.отсавышны, отсаышны
отсасись прич. от отсасьны
отсасьны(возвр. от отсавны)
1) считать за правило помогать друг другу 2) быть готовым прийти на помощь;
быть отзывчивым; сія пыр отсасьöон всегда готов прийти на помощь
отсасьöми. д. от отсасьны; öтамöдлö~ взаимопомощь; взаимная выручка; сылöн отирлö ~ыс быдöнлö гленитчöего готовность всегда
приходить на помощь [людям] всем нравится
отсöтпомощь; сетны ~ оказать помощь; кин ~öн?с чьей помощью?; сы ~öнс его помощью; миянлöас кадö локтiс ~к нам
своевременно пришла помощь
отсöттöгбез помощи других, самостоятельно;
быдöс керны горт гöгöр ~всё делать по дому без чьей-либо
помощи
отсыштны то же, что отсалыштны
оттöмнеширокий, узкий (чаще о ткани)
охотапырись в охотку; ~ сёйыштны поесть в
охотку
oxoтитісь охочий до чего-л. чай дорöдз~охочий до чая; сьывны ~ охочий до пения, любящий петь
охотитны 1) желать, пожелать, хотеть,
захотеть; делать что-л. охотно (в охотку); зонка охотитö велöтчынымальчик с охотой учится 2) любить; иметь пристрастие; сія охотитö рисуйтчыны он любит заниматься рисованием
охотитöм(и. д. охотитны) 1) охота, желание (что-л. делать); велöтчыны ~желание учиться 2) любовь,
пристрастие к чему-л. вöралöм дынö~ пристрастие к охоте
оча1. клубок сдвоенных нитей (для вязания); вурун ~ клубок шерстяных сдвоенных нитей; керны ~ намотать клубок сдвоенных нитей 2. 1) встречный; пöльтö ~ тöвдует встречный ветер 2) ответный; получитны
~ письмо получить ответное письмо 3. против, напротив; навстречу; миян керкуэс сулалöны ~ наши дома стоят друг против друга. ~ ки вартны хлопать в
ладоши, аплодировать; ~ ки кутчисьны взяться с кем-л. за
руки; ~ ырöш керны сделать
напиток из смешанного старого (кислого) и свежего кваса; нійö колö вайöтны ~их надо свести; им надо устроить
встречу; пиннез ~ озö
локтöзуб
на зуб не попадает (от холода)
очавон двоюродный брат; сiяменым лоö ~он мне приходится двоюродным братом
очакыв ответ; видзны ~ держать ответ перед
кем-л. висьтавны ~ дать ответ кому-л.
очасой двоюродная сестра; мийö сыкöт ~езмы с ней двоюродные сестры
очасьны Рог. противиться
очасьöм Чеч. раздор
очкиа в очках; ~ морт человек в очках
очкиасьны надевать (надеть) очки; пöрись морт нетэрмасьöмöн очкиасисстарик не торопясь надел очки
ош медведь || медвежий; айпöв ошмедведь-самец; иньпöв ош медведица;
ош кучик шкура медведя; ош места берлога. ош вына морт сильный человек (букв.
человек с силой медведя); ош мыгöра
(статя) богатырского телосложения (букв. медвежьего телосложения);
мыччавны ош кабыррез показать, где
раки зимуют (букв. показать
медвежьи лапы); ош кабыррез пешлыны
быть избитым кем-л. (букв. испытать
медвежьи лапы); ошкан, ошкан да ошö пöртанпосл. много будешь хвалить – превратишь
в медведя
оша изобилующий медведями; ~ местаэз
места, где много медведей
ошавны охотиться на медведя; нiя чулалöм неделяö ветлicö~ на прошлой
неделе они ходили [охотиться] на медведя
оша-миша
медведушка-батюшка; Михайло Иванович (обращение
к медведю)
ошгу [медвежья] берлога
ошгуаин место, где [часто] встречаются медвежьи
берлоги
ошкан(прич. от ошкыны) лестный, хвалебный; ~ кыв
лестное слово
ошкись(прич. от ошкыны)
1. хвалящий (кого-что-л.); льстец;
~лö – ошкыны, а кулитчисьлö – кулитны погов.
хвалителю – хвалить, а хулителю – хулить (так говорят свахи)
ошкöв-керны(длит. от ошкыны) [усердно] хвалить, захвалить кого-что-л.
сiя черивасö ошкöв-керисон очень хвалил уху
ошкöм(и. д. от ошкыны) 1) хвала, похвала 2) одобрение,
лестный отзыв
ошкыны 1) хвалить, похвалить кого-л.
эта понда тэнö оз ошкöза это тебя не похвалят; öддьöнöв ~перехвалить, захвалить 2)
одобрять, одобрить что-л. 3) славить, прославить, сделать известным кого-л.
ошкыштны(уменьш. от ошкыны)
1) [немного] похваливать 2) довольно лестно отзываться, отозваться о чём-л.
ошлопан, ошлопень долговязый, неуклюжий человек
ошпозъяин медвежье логово; место, изобилующее
медвежьими берлогами
ошрудзöгбот. пырей
ошсьöктан, ошсьöктантурунбот. папоротник
ошсэтöрбот. красная
бузина
оштабак бот. багульник ядовитый
ошурки выжимки тёртого картофеля
ошшасись(прич. от ошшасьны)
1. хвастливый, хвастающий 2. хвастун
ошшасьлыны(многокр. от ошшасьны)
[часто] хвалиться, хвастаться □ иньв.ошшасьвыны
ошшасьны хвастаться; хвалиться; кичиться;
сiя öддьöн ошшасьöнывнас она
очень гордится (хвастается) дочерью
ошшасьöв-керны(длит. от ошшасьны)
похваляться □ сев.ошшасьöл-керны
ошшасьöм(и. д. от ошшасьны) хвастовство, бахвальство;
похвальба; сiйö эз любитö~ понда его
не любили за бахвальство
ошшасьыштны(уменьш. от ошшасьны)
[немного] похвастать; старик любитіс
~ старик любил похвастать
ошьельдöгразновидность груздя (букв.
медвежий груздь)